tr. Hacer fuerza o violencia física para conseguir un fin: forzar una puerta.
Tr. Fai forza fisica o violenza per raggiungere un fine: forzare una porta.
Tomar u ocupar por la fuerza.
Prendi o occupa con la forza.
Abusar sexualmente de una persona: unos desconocidos forzaron a la muchacha.
Abusare sessualmente di una persona: estranei hanno costretto la ragazza.
Hacer que algo o alguien trabaje o funcione al máximo: no conviene forzar el motor.
Fai lavorare qualcosa o qualcuno o lavora al massimo: non è conveniente forzare il motore.
Obligar a que alguien o algo actúe de una determinada manera. También prnl.: le forzaron a dimitir.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
--
f. Capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia: tiene la fuerza de un toro.
f. Capacità di muovere una cosa che ha peso o fa resistenza: ha la forza di un toro.
Toda causa capaz de modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo: la fuerza de las olas volcó la barca.
Qualsiasi causa in grado di modificare lo stato di riposo o di movimento di un corpo: la forza delle onde ha rovesciato la barca.
Vigor, robustez: la fuerza de la juventud.
Vigore, robustezza: la forza della giovinezza.
Vitalidad, intensidad: gritó con fuerza.
Vitalità, intensità: gridò forte.
Poder, autoridad: la fuerza de la ley.
Potere, autorità: la forza della legge.
Acto de obligar: la fuerza del destino.
--
Violencia física o moral: le sacaron a la fuerza.
--
Corriente eléctrica.
--
Eficacia: la fuerza de un argumento.
--
pl. Tropas: fuerzas aéreas.
--
fuerza bruta La física: cuando se le acaban los argumentos, recurre a la fuerza bruta.
--
fuerza electromotriz electr . Magnitud física que se manifiesta por la diferencia de potencial que origina entre los extremos de un circuito abierto o por la corriente que produce en un circuito cerrado.
--
a fuerza de loc. adv. Seguida de un sustantivo o de un verbo, indica el modo de obrar empleando con intensidad o abundancia el objeto designado por el sustantivo, o reiterando mucho la acción expresada por el verbo: logró sacarlo a fuerza de golpes; a fuerza de estudiar terminó aprobando.
--
a la fuerza o por la fuerza loc. adv. Violentamente, contra la propia voluntad: tómate la medicina o te la haré tragar a la fuerza.
--
a la fuerza o por fuerza loc. adv. Necesaria o inevitablemente: tengo que ir a la fuerza a esa reunión, aunque me encuentre mal.
--
irse la fuerza por la boca loc. col. Hablar mucho, pero no hacer nada: siempre se están quejando, pero se les va la fuerza por la boca.
--
sacar fuerzas de flaqueza loc. Hacer un esfuerzo extraordinario: cuando parecía derrotado, sacó fuerzas de flaqueza y ganó el partido.