fuerza-forza:释义和翻译

西班牙语 词典%dictionary_xs%意大利语

什么是 fuerzafuerzaforza

什么是 forza

  • f. Capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia: tiene la fuerza de un toro.

    F. Capacità di muovere una cosa che ha peso o fa resistenza: ha la forza di un toro.

  • Toda causa capaz de modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo: la fuerza de las olas volcó la barca.

    Qualsiasi causa in grado di modificare lo stato di riposo o movimento di un corpo: la forza delle onde ha rovesciato la barca.

  • Vigor, robustez: la fuerza de la juventud.

    Vigore, robustezza: la forza della giovinezza.

  • Vitalidad, intensidad: gritó con fuerza.

    Vitalità, intensità: gridò forte.

  • Poder, autoridad: la fuerza de la ley.

    Potere, autorità: la forza della legge.

  • Acto de obligar: la fuerza del destino.

    Atto di costellazione: la forza del destino.

  • Violencia física o moral: le sacaron a la fuerza.

    Violenza fisica o morale: è stato rimosso con la forza.

  • Corriente eléctrica.

    corrente elettrica.

  • Eficacia: la fuerza de un argumento.

    Efficacia: la forza di un argomento.

  • pl. Tropas: fuerzas aéreas.

    Pl. Truppe: forze aeree.

  • fuerza bruta La física: cuando se le acaban los argumentos, recurre a la fuerza bruta.

    fisica della forza bruta: quando si esauriscono gli argomenti, si ricorre alla forza bruta.

  • fuerza electromotriz electr . Magnitud física que se manifiesta por la diferencia de potencial que origina entre los extremos de un circuito abierto o por la corriente que produce en un circuito cerrado.

    elettromotive force electr . Grandezza fisica che si manifesta con la differenza di potenziale che ha origine tra le estremità di un circuito aperto o dalla corrente che produce in un circuito chiuso.

  • a fuerza de loc. adv. Seguida de un sustantivo o de un verbo, indica el modo de obrar empleando con intensidad o abundancia el objeto designado por el sustantivo, o reiterando mucho la acción expresada por el verbo: logró sacarlo a fuerza de golpes; a fuerza de estudiar terminó aprobando.

    a a poco a poco di loc. Seguito da un sostantivo o da un verbo, indica il modo di agire usando con intensità o abbondanza l'oggetto designato dal sostantivo, o riterminando gran parte dell'azione espressa dal verbo: è riuscito a rimuoverlo con la forza dei colpi; a a poco a poco studiando ha finito per approvare.

  • a la fuerza o por la fuerza loc. adv. Violentamente, contra la propia voluntad: tómate la medicina o te la haré tragar a la fuerza.

    con la forza o con la forza loc. Violentemente, contro la tua volontà: prendi la medicina o ti farò ingoiare con la forza.

  • a la fuerza o por fuerza loc. adv. Necesaria o inevitablemente: tengo que ir a la fuerza a esa reunión, aunque me encuentre mal.

    con la forza o con la forza loc. Necessario o inevitabile: devo costringermi a quell'incontro, anche se mi trovo male.

  • irse la fuerza por la boca loc. col. Hablar mucho, pero no hacer nada: siempre se están quejando, pero se les va la fuerza por la boca.

    passare la forza attraverso la bocca loc. Parla molto, ma non fare nulla: si lamentano sempre, ma la forza passa attraverso la bocca.

  • sacar fuerzas de flaqueza loc. Hacer un esfuerzo extraordinario: cuando parecía derrotado, sacó fuerzas de flaqueza y ganó el partido.

    trarre forza dalla debolezza loc. Fai uno sforzo straordinario: quando sembrava sconfitto, trasse forza dalla debolezza e vinse il match.

  • tr. Hacer fuerza o violencia física para conseguir un fin: forzar una puerta.

    Tr. Forza o violenza fisica per raggiungere un fine: forzare una porta.

  • Tomar u ocupar por la fuerza.

    Prendi o occupa con la forza.

  • Abusar sexualmente de una persona: unos desconocidos forzaron a la muchacha.

    Abusare sessualmente di una persona: estranei hanno costretto la ragazza.

  • Hacer que algo o alguien trabaje o funcione al máximo: no conviene forzar el motor.

    Fai qualcosa o qualcuno lavori o lavori al massimo: non è consigliabile forzare il motore.

  • Obligar a que alguien o algo actúe de una determinada manera. También prnl.: le forzaron a dimitir.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    Forza qualcuno o qualcosa del genere ad agire in un certo modo. Anche prnl.: è stato costretto a dimettersi.♦ Irreg. Vedi conj. modello.

检索词语

升级您的体验