faltar-Miss: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Włoski

Co jest faltar?faltar jest Miss

Co jest Miss?

  • intr. No existir una cosa, no haber, carecer de ella: aquí falta un radiador.
    Intr. C'è una cosa, non avendo, mancanza di esso: qui manca un radiatore.
  • No estar alguien o algo donde debería: me falta la cartera del bolso.
    Non essere qualcuno o qualcosa dove dovrei: mi manca il portafoglio della borsa.
  • No acudir a una cita u obligación: faltó a la reunión.
    Non andare a un appuntamento o obbligo: perso l'incontro.
  • Ausentarse o estar ausente: falta de su casa desde hace quince días.
    Assente o assente: manca da casa per due settimane.
  • Quedar tiempo para que algo ocurra o se realice: faltan tres meses para las vacaciones.
    C'è ancora tempo perché qualcosa accada o si realizzi: le vacanze sono a tre mesi di distanza.
  • No cumplir con algo que se expresa: faltó a su promesa.
    Non adempiendo a qualcosa che viene espresso: ha fallito nella sua promessa.
  • No tratar a alguien con la consideración o respeto debidos: faltó a su padre.
    Non trattare qualcuno con la dovuta considerazione o rispetto: gli mancava suo padre.
  • ¡no faltaba o faltaría más! loc. De ninguna manera: ¿que le ayude después de lo que me ha hecho?, sí, hombre, ¡faltaría más!
    non c'era più mancanza o mancanza! Loc. In nessun modo: per aiutarti dopo quello che mi hai fatto?, sì, amico, ne mancherebbe di più!
  • loc. Sin duda, por supuesto:-¿podría ayudarme?-¡no faltaba más!
    Loc. Senza dubbio, ovviamente: -potresti aiutarmi?-non c'era più nulla!