Formas del pron. dem. en los tres géneros: m., f. y n., y en ambos números: sing. y pl., que designan lo que física o mentalmente está cerca de la persona que habla o representan lo que se acaba de mencionar: quiero este libro de aquí; me lo dijo esta chica.♦ Las formas m. y f. también son adj.: este cuaderno; estas becas. Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo: ¡la niña esta qué pesada es! Las formas m. y f. pueden escribirse con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo, aunque este uso es potestativo: ésta rueda. El pron. dem. n. esto nunca lleva tilde y no tiene pl.
Forme del pron. Dem. nei tre generi: m., f. e n., e in entrambi i numeri: cantare. e pl., che designano ciò che è fisicamente o mentalmente vicino alla persona che parla o rappresenta ciò che è appena stato menzionato: voglio questo libro da qui; questa ragazza mi ha detto.♦ I moduli m. e f. sono anche adj.: questo quaderno; queste borse di studio. Può essere rinviato al sostantivo, se è preceduto da un'art. determinato, e poi acquisisce sfumature dispregiativo: la ragazza è quanto è pesante! Le forme m. e f. possono essere scritte con tilde per indicare che sono pronomi in contesti ambigui, ad esempio quando vengono prima di forme che possono essere verbhe e sostantivi, anche se questo uso è facoltativo: questa ruota. Il pron. Dem. n. questo non porta mai tilde e non ha pl.