entrada-ingresso: significado, definições e traduções

Dicionário de Espanhol%dictionary_xs%Italiano

O que é entrada?entrada é ingresso

O que é ingresso?

  • f. Véase entrado, da.
    F. Ci vediamo, dai.
  • adj.[Periodo de tiempo] del que ya ha transcurrido una parte: llegaremos entrada la noche.
    adj.[Periodo di tempo] di cui una parte è già trascorsa: arriveremo a tarda notte.
  • f. Espacio por donde se entra: la entrada a un edificio.
    F. Spazio attraverso il quale si entra: l'ingresso di un edificio.
  • Billete para entrar a un espectáculo, lugar público, etc.: no quedaban entradas para la sesión de noche.
    Biglietto per entrare in uno spettacolo, luogo pubblico, ecc.: non c'erano più biglietti per la sessione serale.
  • Acción de entrar en alguna parte: tuvo una entrada espectacular.
    Azione di arrivare da qualche parte: aveva un ingresso spettacolare.
  • Señal que en un acto público o representación teatral indica a una persona el momento en que debe intervenir: quédate tranquila, que yo te daré la entrada.
    Segnala che in un evento pubblico o in uno spettacolo teatrale dice a una persona quando intervenire: stai calmo, che ti darò l'ingresso.
  • Conjunto de personas que asisten a un espectáculo: se registró una entrada récord.
    Set di persone che partecipano a uno spettacolo: è stato registrato un biglietto record.
  • Vestíbulo: quedamos en la entrada.
    Lobby: ci incontriamo all'ingresso.
  • Plato que se sirve antes del plato principal, y generalmente después de la sopa: sirvieron unas entradas frías.
    Piatto servito prima del piatto principale, e di solito dopo la zuppa: servivano alcune voci fredde.
  • Cada uno de los ángulos entrantes que forma el pelo a los lados de la parte superior de la frente. Más en pl.: a partir de los veinticinco casi todos tenemos entradas.
    Ognuno degli angoli in entrata forma i capelli sui lati della parte superiore della fronte. Altro in pl.: da venticinque quasi tutti noi abbiamo i biglietti.
  • Cantidad que entra en una caja o en poder de uno.
    Quantità che entra o è in proprio possesso.
  • Cantidad inicial que se paga por algo que se compra a plazos, por ingresar en ciertas instituciones, etc.: tuvo que dar una entrada de dos millones para el piso.
    Importo iniziale che viene pagato per qualcosa che viene acquistato a rate, per entrare in alcuni istituti, ecc.: ha dovuto dare un ingresso di due milioni per il pavimento.
  • Primeros días del año, del mes, de una estación, etc.: ¡feliz salida y entrada de año!
    Primi giorni dell'anno, il mese, una stazione, ecc.: partenza felice e ingresso all'anno!
  • Cada una de las unidades léxicas o términos que aparecen definidos en un diccionario: esta entrada incluye un buen número de acepciones.
    Ognuna delle unità lessicali o dei termini definiti in un dizionario: questa voce include un buon numero di significati.
  • mús. Momento en que cada voz o instrumento ha de tomar parte en la ejecución de una pieza musical.
    Mús. Momento in cui ogni voce o strumento deve prendere parte all'esecuzione di un brano musicale.
  • dep. Acción que obstaculiza el juego de un contrario: esa entrada era merecedora de tarjeta roja.
    Dep. Azione che ostacola il gioco di un avversario: quell'ingresso era degno di un cartellino rosso.
  • amer. Zurra.
    Amer. sculacciata.
  • de entrada loc. adv. Primeramente, como introducción: de entrada diré que no estoy de acuerdo.
    voce loc. In primo luogo, come introduzione: all'inizio dirò che non sono d'accordo.