Firme de carácter: se mostró muy entero ante el juez.
Di carattere fermo: si è mostrato molto integro davanti al giudice.
Recto, justo, íntegro: es muy entero en sus juicios.
Giusto, giusto, retto: è molto integro nei suoi giudizi.
mat.[Número] que consta de una o más unidades completas, a diferencia de los decimales o los quebrados.
stuoia. [Numero] costituito da una o più unità complete, al contrario dei decimali o di quelli rotti.
[Mujer] que no ha perdido la virginidad: soltera y entera.
[Donna] che non ha perso la verginità: single e intera.
m. En Bolsa, variación en los valores de cotización, equivalente a la centésima parte del valor nominal de los mismos: la cotización de nuestras acciones ha subido cuarenta enteros.
m. In borsa, variazione dei valori quotati, pari a un centesimo del valore nominale degli stessi: il prezzo delle nostre azioni è salito di quaranta interi.
amer. Entrega de dinero.
Amer. Consegna di denaro.
por entero loc. adv. Por completo.
Interamente loc. adv.
tr. Informar a uno de algo. También prnl.: me enteré de su ascenso por la prensa.
Tr. Informare uno di qualcosa. Anche prnl.: Ho sentito parlare della sua promozione dalla stampa.
prnl. Darse cuenta: el interesado siempre es el último en enterarse.
PRNL. Avviso: l'interessato è sempre l'ultimo a saperlo.