What is doble? doble is Doppio
What is Doppio?
- adj. num. mult. Que consta de dos elementos: doble personalidad.
adj. Mult. Si compone di due elementi: doppia personalità.
- adj. Dos veces mayor. También m.: un doble de cerveza.
Adj. Il doppio. Anche m.: un doppio di birra.
- Que está formado por dos cosas iguales o semejantes: doble ventana, fondo.
È formato da due cose uguali o simili: doppia finestra, sfondo.
- bot.[Flor] que tiene más hojas que las sencillas de su misma especie: clavel doble.
robot. [Fiore] che ha più foglie di quelle semplici della stessa specie: doppio garofano.
- [Tejido] grueso y fuerte, de mucha consistencia: paño doble.
Spesso e forte [tessuto], di grande consistenza: doppio panno.
- En el juego del dominó,[ficha] que en los cuadrados de su anverso lleva igual número de puntos o no lleva ninguno: blanca doble.
Nel gioco del domino, [token] che nei quadrati del suo dritto porta uguale numero di punti o non ne porta nessuno: doppio bianco.
- dep. En tenis,[falta] que se comete al fallar el saque dos veces consecutivas.
Dep. Nel tennis, [fallo] che si commette fallendo il servizio due volte di fila.
- com. Persona que sustituye a un actor o actriz en algunas escenas cinematográficas: le han puesto una doble para las escenas peligrosas.
COM. Persona che sostituisce un attore o un'attrice in alcune scene di film: gli è stato dato un doppio per scene pericolose.
- Persona muy parecida a otra: es el doble de su abuelo.
Persona molto simile ad un'altra: è due volte suo nonno..
- m. Toque de campanas por los difuntos.
m. Suono delle campane per il defunto.
- Copia o repetición idéntica de un objeto: el doble de una llave.
Copia identica o ripetizione di un oggetto: il doppio di una chiave.
- m. pl. dep. En tenis, partido que se disputa por parejas: partido de dobles de la Copa Federación.
m.pl. dep. Nel tennis, una partita giocata a coppie: partita di doppio della Federation Cup.
- dep. En baloncesto, falta que se comete al volver a botar la pelota después de haber estado parado o cuando un jugador salta con el balón y cae con él en las manos.
Dep. Nel basket, un fallo che viene commesso quando rimbalza di nuovo la palla dopo essere stato in piedi o quando un giocatore salta con la palla e cade con essa nelle sue mani.
- adv. m. Con duplicación. Va seguido de la preposición de: es el doble de lista que su hermana.
adv.m. Con duplicazione. Segue la preposizione di: è il doppio della lista di sua sorella.
- tr. Aumentar una cosa, haciéndola el doble de lo que era: ha doblado sus ingresos.
Tr. Aumentare una cosa, facendolo il doppio di quanto non fosse: ha raddoppiato il suo reddito.
- Aplicar una sobre otra dos partes de una cosa flexible: doblar un folio.
Applicane una sopra l'altra due parti di una cosa flessibile: piega un folio.
- Pasar a otro lado o dirección: doblar la esquina. También intr.: doblar a la izquierda.
Spostati su un altro lato o direzione: gira l'angolo. Anche intr.: girare a sinistra.
- Torcer algo, darle forma curva. También prnl.: se me dobló el paraguas.
Ruota qualcosa, dagli una forma curva. Anche prnl.: il mio ombrello era piegato.
- En el cine y la televisión, sustituir la voz del actor que aparece en la pantalla por la de otra persona, en la misma lengua o traduciendo los diálogos del idioma original: a causa de su afonía crónica han tenido que doblarla en la película.
Nel cinema e nella televisione, sostituendo la voce dell'attore che appare sullo schermo con quella di un'altra persona, nella stessa lingua o traducendo i dialoghi della lingua originale: a causa della loro afonia cronica hanno dovuto doppiarla nel film.
- Sustituir a un actor en cine o televisión en determinadas escenas: pidió que la doblara un especialista en las escenas de riesgo.
Sostituire un attore in film o televisione in certe scene: ha chiesto di essere doppiato da uno specialista in scene a rischio.
- dep. Alcanzar un corredor a otro y sacarle una vuelta de ventaja: llegó a doblar al segundo clasificado.
Dep. Raggiungi un corridore all'altro e prendi un giro di vantaggio: è arrivato a raddoppiare il secondo classificato.
- Dejar a una persona dolida o afectada física o psíquicamente: la mudanza me ha doblado, no puedo moverme.
Lasciare una persona ferita o affetta fisicamente o mentalmente: la mossa mi ha piegato, non posso muovermi.
- intr. Tocar las campanas por la muerte de alguien.
Intr. Suonare le campane per la morte di qualcuno.
- taurom. En la lidia, caer el toro herido para morir: cuando el toro dobló, el público pidió la oreja para el diestro.
taurom. Nel combattimento, il toro ferito cadde a morire: quando il toro si piegò, il pubblico chiese l'orecchio per il destro.
- prnl. Ceder, someterse, doblegarse: tuvo que doblarse ante sus argumentos.
prnl. Cedere, sottomettersi, piegarsi: doveva inchinarsi alle sue argomentazioni.