什么是 descansar? descansar是resto
什么是 resto?
- intr. Cesar en el trabajo para reparar fuerzas: al séptimo día descansó.
Intr. Cessare il lavoro per riparare la forza: il settimo giorno si riposò.
- Reposar, dormir: con este calor agobiante se descansa fatal.
Riposa, dormi: con questo caldo opprimente riposi fatalmente.
- Tener algún alivio en dolores o preocupaciones: el calmante le descansó mucho.
Avere un po 'di sollievo nei dolori o nelle preoccupazioni: l'antidolorifico lo ha riposato molto.
- Estar sin cultivo uno o más años la tierra de labor.
Essendo senza coltivazione uno o più anni la terra del lavoro.
- tr. e intr. Delegar, confiar algún trabajo a alguien: puedes descansar este proyecto en ella.
Tr. e intr. Delega, affida un po 'di lavoro a qualcuno: puoi riposare questo progetto in esso.
- Asentar o apoyar sobre algo: descansó la cabeza en un cojín.
Siediti o appoggiati a qualcosa: appoggia la testa su un cuscino.
- Ayudar a disminuir el cansancio de algo o alguien: un baño caliente descansa mucho.
Aiuta a ridurre l'affaticamento di qualcosa o qualcuno: un bagno caldo riposa molto.