dénos-ci danno: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is dénos?dénos is ci danno

What is ci danno?

  • f. Nombre de la letra d: mucha gente no pronuncia la "de" en los participios.
    f nome della lettera d: molte persone non pronuncia il di in participi.
  • prep. Denota posesión o pertenencia: es el coche de Juan.
    Prep. Denota il possesso o la proprietà: è l'auto di John.
  • Expresa origen o procedencia: es de la Pampa Argentina.
    Express di origine o provenienza: è la Pampa Argentina.
  • Expresa la materia de que está hecho algo: sartén de aluminio.
    Esprime la materia di cui qualcosa è fatto: padella di alluminio.
  • Indica lo contenido en algo: vaso de vino.
    Indica in qualcosa: bicchiere di vino.
  • Indica naturaleza o cualidad: su madre es de una bondad infinita.
    Indica la natura o la qualità: sua madre è un'infinita bontà.
  • Expresa el modo de hacer algo: cógelo de puntillas.
    Esprime come fare qualcosa: portarlo in punta di piedi.
  • Indica el asunto de que trata algo: tiene varios comics de ciencia-ficción.
    Indica l'argomento di una cosa: ha diversi fumetti di fantascienza.
  • Expresa el tiempo en que sucede o se ejecuta algo: trabaja de noche.
    Esprime il tempo accade o qualcosa del genere viene eseguito: lavora di notte.
  • Denota sentido partitivo: algo de pan.
    Denota il senso partitivo: un po' di pane.
  • Indica la profesión o empleo de alguien: le han contratado de albañil.
    Indica la professione o l'occupazione di qualcuno: sono impegnati voi uno di Mason.
  • Expresa la causa de algo: ha enfermado de cansancio.
    Esprime la causa di qualcosa: è caduto malato da stanchezza.
  • Indica finalidad: máquina de tricotar.
    Indica scopo: macchina per maglieria.
  • desde: hizo un recorrido de Coslada a Madrid.
    da: abbiamo preso un tour di Coslada Madrid.
  • Se usa para introducir el segundo término de la comparación: ha dormido más de la cuenta.
    Utilizzare per inserire il secondo termine di paragone: ha dormito più del necessario.
  • Se usa como refuerzo expresivo de un apelativo: la ciudad de Cádiz.
    È usato come rinforzo espressiva di un nickname: la città di Cadice.
  • Se usa como refuerzo de expresiones calificativas: pobre de mí; el cerdo de Luis.
    È utilizzato come rinforzo di espressioni di qualificazione: povero me; Maiale di Luis.
  • Seguida de infinitivo, forma frases de significado condicional o concesivo: de seguir llegando tarde, tendremos que despedirlo.
    Seguita da infinito, frasi condizionali o accomodante significato è: continuare che arrivano in ritardo, dovrà licenziarlo.
  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
    TR. Trasferimento, donare: dato la penna a suo nipote.
  • Entregar: dame los documentos.
    Dare: mi dia i documenti.
  • Otorgar, conceder: dar audiencia.
    Grant, concedere: dare ascolto.
  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
    Permettere qualcosa, dare: dare il beneficio del dubbio.
  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
    Nominare, designare un pagamento: vi hanno dato il portafoglio di stranieri.
  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
    Trasmettere una qualità o uno stato a qualcuno o qualcosa: crème dà finezza alla torta.
  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
    Produrre, orso terra di frutta: questo campo non sta dando quello che si aspettava.