cuidado-cura: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Italien

Qu'est-ce qu'un cuidado? cuidado est cura

Qu'est-ce qu'un cura?

  • m. Solicitud o especial atención: en esta residencia los ancianos tienen todos los cuidados.

    m. richiesta o particolare attenzione: questo anziani residenza hanno tutte le cure.

  • Vigilancia por el bienestar de alguien o por el funcionamiento de una cosa: está encargado del cuidado de las plantas.

    Monitoraggio del benessere di qualcuno o per il funzionamento di una cosa: è responsabile della cura delle piante.

  • Esmero y atención para hacer algo bien: conducir un coche con cuidado.

    Cura e attenzione per fare qualcosa di giusto: guidare un'auto con attenzione.

  • Recelo, temor, preocupación: márchate, no tengas cuidado.

    Sospetto, paura, preoccupazione: vattene, non stare attento.

  • Lo que está a cargo de alguien.

    Cosa c'è a capo di qualcuno.

  • interj. Se emplea como amenaza o para advertir la proximidad de un peligro o la contingencia de caer en error: ¡cuidado, una curva!

    In secondo tempo, la commissione per l'unione Viene utilizzato come minaccia o per avvertire della vicinanza di un pericolo o della contingenza di cadere in errore: attenzione, una curva!

  • interj. Se usa a veces con sentido ponderativo: ¡cuidado que es listo ese muchacho!

    In secondo tempo, la commissione per l'unione A volte viene usato con un senso di ponderazione: fai attenzione che quel ragazzo sia pronto!

  • de cuidado loc. adj. Peligroso: accidente de cuidado.

    di cura loc. Pericoloso: incidente di cura.

  • tener sin cuidado loc. No importar o preocupar: tus problemas me tienen sin cuidado.

    essere loc disattento. Non preoccuparti: i tuoi problemi mi hanno disattento.

  • tr. Poner interés y esmero en la ejecución de algo: yo cuido mucho la presentación de los informes.

    Tr. Per mettere interesse e cura nell'esecuzione di qualcosa: mi occupo molto della presentazione delle relazioni.

  • Asistir a alguien que lo necesita: cuidar a un niño. También intr.: cuidar de un enfermo.

    Assistere qualcuno bisognoso: prendersi cura di un bambino. Anche intr.: prendersi cura di una persona malata.

  • Guardar, proteger, conservar: cuidar la ropa, la casa.

    Salva, proteggi, conserva: prenditi cura dei vestiti, della casa.

  • prnl. Mirar uno por su salud o bienestar: debes cuidarte un poco más.

    La commissione per la politica dell'i Guarda uno per la tua salute o il tuo benessere: devi prenderti cura di te stesso un po 'di più.

  • Dedicarse una persona a una cosa: cuídate de tus asuntos.

    Dedicati a una cosa: prenditi cura dei tuoi affari.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience