cuerpos-organi: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Włoski

Co jest cuerpos? cuerpos jest organi

Co jest organi?

  • m. Objeto material en que pueden apreciarse la longitud, la latitud y la profundidad: se le metió un cuerpo extraño en el ojo.

    m. Oggetto materiale in cui si possono apprezzare longitudine, latitudine e profondità: un corpo estraneo è stato messo nel suo occhio.

  • En el ser humano y en los animales, conjunto de las partes materiales que componen su organismo: el cuerpo del ser humano se compone de cabeza, tronco y extremidades.

    In esseri umani ed animali, parti del set dei materiali che compongono il tuo corpo: il corpo umano è composto da testa, tronco ed estremità.

  • Tronco humano y animal, a diferencia de la cabeza y las extremidades: le han salido ronchas por todo el cuerpo.

    Tronco umano e animale, a differenza della testa e le estremità: hanno lasciato orticaria su tutto il corpo.

  • Figura o aspecto de una persona: María tiene muy buen cuerpo.

    Figura o aspetto di una persona: Maria ha un corpo molto buono.

  • geom. Objeto de tres dimensiones: este cuerpo es una pirámide.

    Geom. Oggetto tridimensionale: questo corpo è una piramide.

  • Parte del vestido que cubre desde el cuello o los hombros hasta la cintura: el cuerpo del vestido era de nido de abeja.

    Parte dell'abito che copre dal collo o dalle spalle alla vita: il corpo dell'abito era a nido d'ape.

  • Parte central o principal de una cosa: el cuerpo de un libro.

    Parte centrale o principale di una cosa: il corpo di un libro.

  • Conjunto de personas que desempeñan una misma profesión: cuerpo de policía.

    Gruppo di persone che svolgono la stessa professione: forze di polizia.

  • Conjunto de informaciones, conocimientos, leyes o principios: expuso el cuerpo principal de su teoría.

    Un insieme di informazioni, conoscenze, leggi o principi: egli espose il corpo principale della sua teoria.

  • Grueso de los tejidos, papel, etc.: ese tejido tiene mucho cuerpo y cae muy bien.

    Spessore di tessuti, carta, ecc.: quel tessuto ha molto corpo e cade molto bene.

  • Grado de espesura de los líquidos: este vino tiene mucho cuerpo.

    Grado di spessore dei liquidi: questo vino ha molto corpo.

  • Cadáver: los cuerpos fueron enterrados en una fosa común.

    Cadavere: i corpi furono sepolti in una fossa comune.

  • Cada una de las partes independientes de un mueble, edificio, etc., cuando se les considera unidas a otra principal: un armario de dos cuerpos.

    Ciascuna delle parti indipendenti di un mobile, di un edificio, ecc., se considerata collegata a un'altra principale: un armadio a due pezzi.

  • impr. Tamaño de los caracteres de imprenta: el cuerpo 10 es un poco pequeño.

    Stampare. Dimensione del carattere di stampa: il corpo 10 è un po' piccolo.

  • cuerpo calloso anat. Sustancia blanca que conecta los dos hemisferios cerebrales y cuya función es la conexión entre ambos.

    Corpo calloso anat. Materia bianca che collega i due emisferi cerebrali e la cui funzione è la connessione tra loro.

  • cuerpo del delito der. Objeto con el que se ha cometido un delito: no encontraban el cuerpo del delito.

    Corpo del diritto di reato. Oggetto con cui è stato commesso un crimine: non hanno trovato il corpo del crimine.

  • a cuerpo loc. adv. Sin ninguna prenda de abrigo: siempre salgo a cuerpo y después echo de menos mi abrigo.

    Un corpo loc. avv. Senza vestiti caldi: esco sempre e poi mi manca il cappotto.

  • a cuerpo de rey loc. adv. Con toda comodidad: mi madre me trata a cuerpo de rey.

    Un corpo di re loc. In tutta comodità: mia madre mi tratta come un re.

  • cuerpo a cuerpo loc. adj. y adv. Contacto físico directo entre los adversarios de un enfrentamiento: acabaron peleando cuerpo a cuerpo.

    Melee Loc. agg. e Avv. Contatto fisico diretto tra gli avversari in uno scontro: finirono per combattere corpo a corpo.

  • de cuerpo presente loc. adv.[Cadáver] que se mantiene unas horas sin enterrar y velado por la familia y los amigos.

    di corpo presente loc. adv.[Cadavere] che viene tenuto alcune ore senza sepoltura e sorvegliato da familiari e amici.

  • en cuerpo y alma loc. adv. Totalmente o por completo: se entregó a su trabajo en cuerpo y alma.

    In Corpo e Anima Loc. Totalmente o completamente: si è donato al suo lavoro anima e corpo.

  • hacer de cuerpo loc. col. Evacuar el vientre.

    Rendere il corpo loc. col. Evacuare la pancia.

  • tomar cuerpo loc. Empezar a realizarse o a tomar importancia: el proyecto empezó a tomar cuerpo y creo que empezamos el mes que viene.

    Prendi il corpo loc. Per iniziare a realizzarsi o per diventare importanti: il progetto ha iniziato a prendere forma e penso che inizieremo il mese prossimo.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie