m. Objeto material en que pueden apreciarse la longitud, la latitud y la profundidad: se le metió un cuerpo extraño en el ojo.
m. Oggetto materiale in cui la longitudine, la latitudine e la profondità possono essere apprezzate: un corpo estraneo è stato messo negli occhi.
En el ser humano y en los animales, conjunto de las partes materiales que componen su organismo: el cuerpo del ser humano se compone de cabeza, tronco y extremidades.
Nell'uomo e negli animali, tutte le parti materiali che compongono il loro organismo: il corpo dell'essere umano è composto da testa, tronco e arti.
Tronco humano y animal, a diferencia de la cabeza y las extremidades: le han salido ronchas por todo el cuerpo.
Tronco umano e animale, a differenza della testa e degli arti: gli alveari sono usciti su tutto il corpo.
Figura o aspecto de una persona: María tiene muy buen cuerpo.
Figura o aspetto di una persona: Maria ha un corpo molto buono.
geom. Objeto de tres dimensiones: este cuerpo es una pirámide.
Geom. Oggetto tridimensionale: questo corpo è una piramide.
Parte del vestido que cubre desde el cuello o los hombros hasta la cintura: el cuerpo del vestido era de nido de abeja.
Parte dell'abito che copre dal collo o dalle spalle alla vita: il corpo dell'abito era a nido d'ape.
Parte central o principal de una cosa: el cuerpo de un libro.
Parte centrale o principale di una cosa: il corpo di un libro.
Conjunto de personas que desempeñan una misma profesión: cuerpo de policía.
Insieme di persone che svolgono la stessa professione: forze di polizia.
Conjunto de informaciones, conocimientos, leyes o principios: expuso el cuerpo principal de su teoría.
Insieme di informazioni, conoscenze, leggi o principi: ha esposto il corpo principale della sua teoria.
Grueso de los tejidos, papel, etc.: ese tejido tiene mucho cuerpo y cae muy bien.
Spessore dei fazzoletti, della carta, ecc.: quel tessuto ha molto corpo e si adatta molto bene.
Grado de espesura de los líquidos: este vino tiene mucho cuerpo.
Grado di spessore dei liquidi: questo vino ha molto corpo.
Cadáver: los cuerpos fueron enterrados en una fosa común.
Cadavere: I corpi sono stati sepolti in una fossa comune.
Cada una de las partes independientes de un mueble, edificio, etc., cuando se les considera unidas a otra principal: un armario de dos cuerpos.
Ciascuna delle parti indipendenti di un mobile, edificio, ecc., Se considerata attaccata a un'altra principale: un armadio a due corpi.
impr. Tamaño de los caracteres de imprenta: el cuerpo 10 es un poco pequeño.
Stampare. Dimensioni dei caratteri di stampa: il corpo 10 è un po ' piccolo.
cuerpo calloso anat. Sustancia blanca que conecta los dos hemisferios cerebrales y cuya función es la conexión entre ambos.
corpus callosum anat. Materia bianca che collega i due emisferi cerebrali e la cui funzione è la connessione tra loro.
cuerpo del delito der. Objeto con el que se ha cometido un delito: no encontraban el cuerpo del delito.
corpo del crimine der. Oggetto con cui è stato commesso un crimine: non hanno trovato il corpo del crimine.
a cuerpo loc. adv. Sin ninguna prenda de abrigo: siempre salgo a cuerpo y después echo de menos mi abrigo.
a cuerpo loc. adv. Senza vestiti caldi: eso sempre per il corpo e poi mi manca il cappotto.
a cuerpo de rey loc. adv. Con toda comodidad: mi madre me trata a cuerpo de rey.
a cuerpo de rey loc. adv. In tutta comodità: mia madre mi tratta come un re.
cuerpo a cuerpo loc. adj. y adv. Contacto físico directo entre los adversarios de un enfrentamiento: acabaron peleando cuerpo a cuerpo.
melee loc. adj. e adv. Contatto fisico diretto tra gli avversari di uno scontro: hanno finito per combattere corpo a corpo.
de cuerpo presente loc. adv.[Cadáver] que se mantiene unas horas sin enterrar y velado por la familia y los amigos.
del corpo presente loc. adv.[Cadavere] che rimane poche ore inappellito e velato da familiari e amici.
en cuerpo y alma loc. adv. Totalmente o por completo: se entregó a su trabajo en cuerpo y alma.
in corpo e anima loc. Totalmente o completamente: si è donato al suo lavoro nel corpo e nell'anima.
hacer de cuerpo loc. col. Evacuar el vientre.
fare il corpo loc. cavolo. Evacuare la pancia.
tomar cuerpo loc. Empezar a realizarse o a tomar importancia: el proyecto empezó a tomar cuerpo y creo que empezamos el mes que viene.
prendere body loc. Inizia a realizzare o ad assumere importanza: il progetto ha iniziato a prendere forma e penso che inizieremo il mese prossimo.