%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語

cuentasとは何ですか?cuentascontiです

contiとは何ですか?

  • tr. Calcular el número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado al contar y sobra dinero.
    TR. Calcolare il numero di unità che c'è una cosa: avete il conteggio sbagliato e troppi soldi.
  • Referir o relatar un suceso: nos contó su viaje.
    Fanno riferimento o sono collegati un evento: ci ha detto circa il loro viaggio.
  • Incluir a una persona en el grupo, clase u opinión que le corresponde: te cuento entre mis mejores amigos.
    Includi una persona nel gruppo, nella classe o nell'opinione che corrisponde a loro: ti conto tra i miei migliori amici.
  • Tener una persona el número de años que se expresan: contaba veinte años cuando se casó.
    Avendo una persona il numero di anni in cui si esprimono: contava vent'anni quando si sposò.
  • intr. Decir los números ordenadamente: solo sabe contar hasta 20.
    Intr. Dì i numeri in modo ordinato: sai solo contare fino a 20.
  • Hacer cuentas según las reglas de aritmética: he sumado el total y, dividiendo, contamos a cuatro mil pesetas por persona.
    Fai conti secondo le regole dell'aritmetica: ho aggiunto il totale e, dividendo, contiamo quattromila pesetas a persona.
  • Tener importancia una persona o una cosa: tu opinión cuenta más que la de ningún otro.
    Avere una persona o qualcosa di importante: la tua opinione conta più di quella di qualsiasi altra.
  • Equivaler: tiene tanta energía que cuenta por tres.
    Equivalente: ha così tanta energia che conta per tre.
  • Formar parte del número de personas que se está calculando: María no cuenta para el número de comensales porque llega después de la cena.
    Fai parte del numero di persone calcolate: Maria non conta per il numero di commensali perché arriva dopo cena.
  • contar con loc. Tener presente una cosa: cuenta con la posibilidad de mal tiempo.
    hanno loc. Tieni a mente una cosa: ha la possibilità di maltempo.
  • loc. Confiar en una persona o cosa para un fin: cuento con vosotros para la fiesta.
    Loc. Confidare in una persona o in una cosa per un fine: conto su di te per la festa.
  • loc. Tener una cosa el número de unidades de algo que se expresa: el edificio cuenta con dos plantas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    Loc. Avere una cosa il numero di unità di qualcosa che viene espresso: l'edificio ha due piani.♦ Irreg. Vedi conj. modello.
  • f. Cálculo del número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado en la cuenta y sobran 20 pesetas.
    f. Calcolo del numero di unità di una cosa: hai commesso un errore nel conto e sono rimaste 20 pesetas.
  • Operación aritmética: hoy tiene que hacer tres cuentas.
    Operazione aritmetica: oggi devi fare tre conti.
  • Factura: cuenta de la luz.
    Fattura: bolletta elettrica.
  • En contabilidad, registro de cantidades que se han de pagar o cobrar: tuvieron una inspección y revisaron todas sus cuentas.
    In contabilità, registrazione degli importi da pagare o riscuotere: hanno avuto un'ispezione e hanno esaminato tutti i loro conti.
  • Depósito de dinero en un banco: cuenta conjunta.
    Deposito di denaro in una banca: conto congiunto.
  • Cada una de las bolitas que componen un rosario, collar, etc.: se me rompió el collar y se me cayeron al suelo todas las cuentas.
    Ognuna delle palline che compongono un rosario, una collana, ecc.: la mia collana si è rotta e tutte le perline sono cadute a terra.
  • Cuidado, obligación, deber: eso corre de tu cuenta.
    Cura, obbligo, dovere: questo dipende da te.
  • Explicación, justificación: no tienes que rendir cuentas de lo que haces.
    Spiegazione, giustificazione: non devi essere responsabile di ciò che fai.
  • Consideración o atención: no me tomas en cuenta.
    Considerazione o attenzione: non mi prendi in considerazione.
  • Provecho, beneficio: no me sale a cuenta cambiarme de piso.
    Profitto, beneficio: non vale la pena per me cambiare piano.
  • pl. Asuntos o negocios entre varias personas: tú y yo tenemos un par de cuentas que aclarar.
    Pl. Problemi o affari tra più persone: tu ed io abbiamo un paio di account da chiarire.
  • cuenta corriente Depósito de dinero que se tiene en una entidad bancaria y del que se puede disponer en cualquier momento.
    conto corrente Deposito di denaro che hai in banca e che può essere smaltito in qualsiasi momento.
  • a cuenta loc. adv. Como adelanto de una cantidad mayor que se ha de pagar: cuando reservé el apartamento tuve que dejar 20.00 pesetas a cuenta.
    a cuenta loc. adv. Come anticipo di un importo maggiore da pagare: quando ho prenotato l'appartamento ho dovuto lasciare 20,00 pesetas in acconto.