cortar-taglio: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is cortar? cortar is taglio

What is taglio?

  • tr. Dividir una cosa o separar sus partes con algún instrumento cortante: yo cortaré el jamón. También prnl.

    TR. Dividere una cosa o separare le loro parti con qualche taglio di strumento: vi farò tagliare il prosciutto. Anche prnl.

  • Suspender o interrumpir el paso de una cosa o persona: cortar la luz, el agua. También prnl.: se han cortado las comunicaciones.

    Sospendere o interrompere il passaggio di una cosa o persona: tagliare la luce, l'acqua. Anche prnl.: comunicazioni sono state tagliate.

  • Amputar un miembro: le han tenido que cortar una pierna.

    Amputare un membro: devi tagliare una gamba.

  • Separar algo en dos partes: esta línea corta la página.

    Separare qualcosa in due parti: questa riga taglia la pagina.

  • Atravesar un líquido o un fluido: cortar un velero el mar.

    Passa attraverso un liquido o un fluido: taglia una barca a vela in mare.

  • Dividir la baraja en dos o más partes antes de repartir las cartas: primero barajas y después el compañero de tu izquierda corta el mazo.

    Dividi il mazzo in due o più parti prima di distribuire le carte: prima i mazzi e poi il partner alla tua sinistra taglia il mazzo.

  • Recortar y darle forma a las piezas de una prenda de vestir: estoy yendo a una academia para aprender a cortar.

    Rifila e modella i pezzi di un capo: vado in un'accademia per imparare a tagliare.

  • Mezclar un líquido con otro para modificar su fuerza o su sabor: cortar el té con un poco de leche.

    Mescolare un liquido con un altro per modificarne la forza o il sapore: tagliare il tè con un po 'di latte.

  • Acortar, suprimir: cortar el texto de una conferencia.

    Accorcia, Elimina: tagliare il testo di una conferenza.

  • Abrir el aire o el frío intenso grietas en la piel. También prnl.: se me han cortado las manos con el agua tan fría.

    Aprire l'aria o intense crepe fredde nella pelle. Anche prnl.: le mie mani sono state tagliate con acqua così fredda.

  • intr. Tomar el camino más corto para ir de un sitio a otro: si atraviesas el parque, cortas bastante.

    Intr. Prendi il modo più breve per andare da un posto all'altro: se attraversi il parco, tagli pareo.

  • prnl. Herirse o hacerse un corte: se ha cortado con un cuchillo.

    La commissione per la politica dell'i Ferire o fare un taglio: tagliare con un coltello.

  • col. Quedarse sin saber qué hacer o qué decir: se corta mucho cuando tiene que hablar con su jefe.

    cavolo. Stare fuori da cosa fare o cosa dire: taglia molto quando devi parlare con il tuo capo.

  • Separarse los componentes de la leche, nata, salsa, etc.: se me cortó la mayonesa.

    Separare i componenti di latte, panna, salsa, ecc.: la mia maionese è stata tagliata.

  • cortar por lo sano loc. col. Poner fin a una situación de manera expeditiva: cortó por lo sano la relación porque ya no le aguantaba más.

    tagliato dal sano loc. Porre fine rapidamente a una situazione: ha tagliato il rapporto per la salute perché non ce l'ha più.

Search words

Upgrade your experience