coger-prendere: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is coger?coger is prendere

What is prendere?

  • tr. Agarrar, asir, tomar: coger a un niño de la mano. También prnl.: cogerse un pellizco.
    TR. Cogliere, afferrare, prendere: prendere un bambino per mano. Anche prnl.: prendere un pizzico.
  • Recibir, atraer una cosa: coger polvo.
    Ricevere, attirando una cosa: prendere una polvere.
  • Recolectar: coger la aceituna.
    Raccolta: prendere l'olivo.
  • Ocupar cierto espacio: la cama coge toda la habitación.
    Vero spazio: letto raccogliere tutta la stanza.
  • Hallar, encontrar: lo cogieron dormido.
    Trovare, trovare: beccato addormentato.
  • Descubrir una mentira, un secreto, una falta: nos han cogido con las manos en la masa.
    Scoprire una bugia, un segreto: abbiamo preso con le mani in pasta.
  • Comprender: no he cogido el chiste.
    Capire: non ho catturato la barzelletta.
  • Captar una emisión de radio o de televisión: desde mi casa no cojo el canal autonómico.
    Cattura una trasmissione radiofonica o televisiva: da casa mia non prendo il canale regionale.
  • Atrapar, apresar: coger al delincuente.
    Cattura, cattura: prendi il colpevole.
  • Sobrevenir, sorprender: me cogió la noche en la carretera.
    Derivarne, sorpresa: ho preso la notte sulla strada.
  • Alcanzar lo que está alejado: no pude cogerlo, corría demasiado.
    Raggiungere ciò che è lontano: non riuscivo a prenderlo, correva troppo lontano.
  • Anotar lo que otro dice: coger apuntes.
    Scrivi quello che dice qualcun altro: prendi appunti.
  • Atropellar, embestir: la ha cogido un coche.
    In corsa, speronata: è stata presa da un'auto.
  • Contraer una enfermedad: coger una pulmonía.
    Ottenere una malattia: avere la polmonite.
  • Enganchar el toro a alguien.
    Aggancia il toro a qualcuno.
  • amer. vulg. Follar, fornicar.
    Amer. vulg. Cazzo, fornicate.
  • intr. Hallarse, estar situado: eso coge a la salida del pueblo.
    Intr. Trovati, sii situato: che ti porta fuori città.
  • col. Caber, entrar: no me coge nada más en la maleta.♦ Véase conj. modelo.
    cavolo. Fit, enter: non prende nient'altro nella mia valigia.♦ Vedi conj. modello.