casas-Case: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is casas?casas is Case

What is Case?

  • f. Edificio o parte de él para vivir.
    F. Costruire o parte di esso in cui vivere.
  • Conjunto de personas que viven juntas: en casa no se come carne.
    Insieme di persone che vivono insieme: a casa non si mangia carne.
  • Descendencia o linaje: la Casa de Saboya.
    Prole o lignaggio: la Casa Savoia.
  • Establecimiento industrial o mercantil: casa fundada en 1880.
    Stabilimento industriale o commerciale: casa fondata nel 1880.
  • Cada una de sus delegaciones: esta sastrería tiene casa en Madrid, Barcelona y Bilbao.
    Ciascuna delle sue delegazioni: questa sartoria ha una casa a Madrid, Barcellona e Bilbao.
  • Casilla de algunos juegos, como el parchís: hasta que no saques un cinco no puedes salir de casa.
    Scatola di alcuni giochi, come pergamene: fino ad ottenere un cinque non si può uscire di casa.
  • dep. Campo de juego propio: este domingo jugamos en casa.
    Dep. Campo da gioco: questa domenica giochiamo in casa.
  • casa consistorial Edificio donde el alcalde y los concejales se reúnen en corporación para regir el pueblo, villa o ciudad: el pregón de las fiestas se leerá desde el balcón principal de la casa consistorial.
    Edificio della casa concistorale dove il sindaco e i consiglieri si incontrano in società per governare la città, la città o la città: il pregón dei festeggiamenti sarà letto dal balcone principale della casa cittadina.
  • casa cuartel Conjunto de viviendas e instalaciones donde residen miembros de la Guardia Civil con sus familias.
    caserma di casa Comune di case e strutture dove i membri della Guardia Civil risiedono con le loro famiglie.
  • casa de citas Lugar donde se facilitan, previo pago, habitaciones para mantener relaciones sexuales.
    Casa di appuntamenti Luogo in cui le camere sono facilitate, a pagamento, a fare sesso.
  • casa de empeño Establecimiento donde se presta dinero a cambio de joyas, ropas u otros bienes que se dejan en prenda.
    banco dei pegni Stabilimento in cui il denaro viene prestato in cambio di gioielli, abbigliamento o altri beni lasciati nell'indumento.
  • casa de huéspedes Lugar en el que, previo pago, se ofrece alojamiento y comida, o solo alojamiento: durante toda la carrera vivió en una casa de huéspedes porque le salía más barato.
    Guest house Luogo dove, a pagamento, vengono offerti alloggio e cibo, o solo alloggio: per tutta la gara ha vissuto in una guest house perché è uscito più economico.
  • casa de la moneda Lugar donde se funden y acuñan monedas.
    Coin house Luogo dove le monete si fondono e conia.
  • casa de locos Manicomio.
    Pazza casa d'asilo.
  • col. Casa en la que hay mucho bullicio y desorganización: cuando sus padres se van de vacaciones, el piso se convierte en una casa de locos.
    cavolo. Casa dove c'è molto trambusto e disorganizzazione: quando i tuoi genitori vanno in vacanza, l'appartamento diventa una casa pazza.
  • casa de socorro Establecimiento sanitario donde se prestan los primeros auxilios facultativos.
    casa di soccorso Istituto sanitario in cui è previsto il pronto soccorso facoltativo.
  • casa de tócame Roque col. Aquella en que vive mucha gente y hay mucha desorganización y desorden: aquí ya ni se come ni se cena ni hay nunca nadie, parece la casa de tócame Roque.
    Il cavolo Roque è venuto a casa. Quello in cui vivono molte persone e c'è molta disorganizzazione e disordine: qui non si mangia più o si mangia o si cena e non c'è mai nessuno, sembra la touch house Roque.
  • casa real Conjunto de personas que forman parte de la familia real: asistieron a la boda representantes de todas las casas reales europeas.
    Royal House Set di persone che fanno parte della famiglia reale: rappresentanti di matrimoni di tutte le case reali europee hanno partecipato al matrimonio.
  • casa rodante amer. caravana.
    Amer casa mobile. roulotte.
  • como Pedro por su casa loc. col. Con naturalidad, sin cumplidos: en esas reuniones todos estamos ya como Pedro por su casa porque nos conocemos mucho y nos llevamos bien.
    Come Peter dalla sua casa loc. Naturalmente, senza complimenti: in questi incontri siamo già tutti come Pietro a casa sua perché ci conosciamo così tanto e andiamo d'accordo.
  • como una casa loc. adj. De gran tamaño o importancia: es un perro como una casa y a mí me da mucho miedo.
    Come una casa loc. Di grandi dimensioni o importanza: è un cane come una casa e ho molta paura.
  • de andar por casa loc. adj. Que tiene escaso valor porque se ha hecho deprisa y para salir del paso: una explicación de andar por casa.
    per passeggiare per la casa adj. Ha poco valore perché è stato fatto rapidamente e per uscire di mezzo: una spiegazione di passeggiare per casa.
  • echar o tirar la casa por la ventana loc. col. Gastar espléndidamente en una invitación o una celebración: aprovechó la boda de su hija para tirar la casa por la ventana.
    gettando o gettando la casa fuori dalla finestra loc. Trascorri splendidamente su un invito o una celebrazione: ha approfittato del matrimonio di sua figlia per gettare la casa dalla finestra.
  • empezar la casa por el tejado loc. Iniciar una actividad por su final, sin orden y sin lógica.
    avviare la casa vicino al tetto loc. Inizia un'attività entro la fine, senza ordine e senza logica.
  • m. Conjunto de casas que no llegan a formar pueblo.
    m. Insieme di case che non formano un villaggio.