caliente-caldo: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is caliente? caliente is caldo

What is caldo?

  • adj. Que tiene o produce calor: los mamíferos tienen la sangre caliente.

    ADJ. Che si hanno o producono calore: mammiferi hanno sangue caldo.

  • Acalorado: debate caliente.

    Riscaldata: dibattito caldo.

  • Excitado sexualmente: esa revista erótica le ha puesto caliente.

    Sessualmente eccitato: la rivista erotica è stato caldo.

  • [Color] dorado o rojizo: el naranja es un color caliente.

    [Colore] dorato o rossastro: arancione è un colore caldo.

  • ¡caliente! excl. Se usa para indicar que se está cerca de descubrir alguna cosa:-¿está por aquí?-¡caliente, caliente!

    caldo! Escl. Viene utilizzato per indicare che si sta per scoprire qualcosa: - sono qui? - caldo, caldo!

  • en caliente loc. adv. Inmediatamente, sin que se pierda el interés o vehemencia que impulsa a obrar de determinada forma: o lo hacemos en caliente o nunca nos decidiremos.

    in hot loc. Immediatamente, senza perdere l'interesse o la veemenza che ci spinge ad agire in un certo modo: o lo facciamo caldo o non decideremo mai.

  • tr. y prnl. Dar calor, elevar la temperatura. También intr.: ahora empiezan a calentar los radiadores.

    Tr. e prnl. Dare calore, aumentare la temperatura. Anche intr.: ora iniziano a riscaldare i radiatori.

  • Avivar, animar: se está calentando la tertulia.

    Stoke, incoraggia: il raduno si sta riscaldando.

  • col. Golpear, pegar: le calentaron la cara en el parque.

    cavolo. Colpito, colpito: il suo volto era riscaldato nel parco.

  • tr. y prnl. Excitar sexualmente: la película erótica le calentó.

    Tr. e prnl. Sessualmente eccitante: il film erotico lo ha riscaldato.

  • intr. Realizar ejercicios preparatorios para el esfuerzo muscular: los jugadores calentaron antes del partido.

    Intr. Esegui esercizi preparatori per lo sforzo muscolare: i giocatori si sono riscaldati prima della partita.

  • prnl. Enfadarse, enfervorizarse en una disputa: no me calientes más con tus tonterías.♦ Irreg. Se conj. como acertar .

    PRNL. Per arrabbiarsi, per entrare in una disputa: non riscaldarmi più con le tue sciocchezze. Irreg. ♦ È conj. Come farlo bene.

Search words

Upgrade your experience