Hva er caído? caído er caduto
Hva er caduto?
- adj. Desfallecido, cansado: los días de mucho trabajo le dejan muy caído.
Adj. Debole, stanco: i giorni di tanto lavoro lo lasciano molto caduto.
- Que presenta una zona de su cuerpo con mucho declive: caído de hombros.
Presenta un'area del suo corpo con un sacco di declino: caduta della spalla.
- adj. y s. Muerto en una guerra: monumento a los caídos.
adj. e s. Ucciso in una guerra: monumento ai caduti.
- f. Acción y resultado de caer: la caída del escalón.
f. Azione e risultato della caduta: la caduta del passo.
- Bajada o declive: la caída del imperio, de unas acciones.
Declino o declino: la caduta dell'impero, di alcune azioni.
- Manera de plegarse o de caer los paños y ropajes: esta falda tiene muy buena caída.
Modo di piegare o far cadere i panni e i vestiti: questa gonna ha una caduta molto buona.
- pl. Dichos oportunos: ¡qué caídas tiene ese niño!
Pl. Detti tempestivi: quali cadute ha quel bambino!
- caída de ojos Forma seductora de cerrar los ojos.
occhi che cadono Modo seducente per chiudere gli occhi.
- caída libre fís. La que experimentaría un cuerpo sometido exclusivamente a la acción de la gravedad.
caduta libera phys. Quello che sperimenterebbe un corpo sottoposto esclusivamente all'azione della gravità.
- dep. En paracaidismo, modalidad de salto en la que se retrasa la apertura del paracaídas: la caída libre le impresionó mucho.
Dep. Nel paracadutismo, una modalità di salto in cui l'apertura del paracadute è ritardata: la caduta libera lo ha impressionato molto.
- intr. y prnl. Desplazarse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: cayó desde el octavo piso.
Intr. e PRNL. Muovendo un corpo su e giù per l'azione del proprio peso - cadde dall'ottavo piano.
- Perder un cuerpo el equilibrio: se cayó al subir las escaleras.
Perdere un equilibrio corporeo: è caduto mentre saliva le scale.
- Pender, colgar: el flequillo le cae sobre los ojos.
Pender, appendere: i colpi cadono sui suoi occhi.
- Desprenderse una cosa del lugar u objeto a que estaba adherida: caer las hojas de los árboles; caerse el pelo.
Staccare una cosa dal luogo o dall'oggetto a cui era attaccato: cadere le foglie degli alberi; perdere i capelli.
- intr. Sentar bien o mal: el café me ha caído fatal.
Intr. Seduto bene o male: il caffè è caduto fatalmente per me.
- Decaer, extinguirse: está cayendo el Sol.
Decadimento, estinzione: il sole sta cadendo.
- Desaparecer, dejar de ser: ya caerá ese ministro.
Scomparire, cessare di essere: quel ministro cadrà.
- Morir: cayeron varios marines.
Morire: Diversi marines sono caduti.
- Perder la prosperidad, fortuna, empleo o valimiento: el escándalo le hizo caer.
Perdere la prosperità, la fortuna, l'impiego o il valore: lo scandalo lo ha abbattuto.
- Llegar a comprender algo: ahora caigo en lo que me decías.
Per arrivare a capire qualcosa: ora mi innamoro di quello che mi stavi dicendo.
- Tocar o corresponder a alguien un empleo, una carga o un golpe de suerte: me han caído veinte milloncetes.
Toccare o corrispondere a qualcuno un lavoro, un peso o un colpo di fortuna: venti milioni mi sono caduti addosso.
- Estar situado en alguna parte o tiempo: la puerta cae a la derecha; San Juan cae en verano.
Essere situato da qualche parte o in un certo momento: la porta cade a destra; San Juan cade in estate.
- caer en la cuenta loc. Advertir o comprender algo que no se había pensado: ahora caigo en la cuenta de que se lo dejé.
Entra nell'account LOC. Notare o capire qualcosa a cui non si era pensato: ora mi rendo conto che l'ho lasciata fare a lui.
- caer enfermo loc. enfermar.
ammalarsi loc. ammalarsi.
- caerse redondo loc. Perder el conocimiento, desmayarse: le dio un bajón de tensión y se cayó redondo.
cadere intorno loc. Perdere conoscenza, svenire: gli ha dato una goccia di tensione ed è caduto.