f. Parte superior del cuerpo del hombre separada del tronco, y superior o anterior del de muchos animales: en la cabeza están los centros nerviosos y órganos sensoriales.
f parte superiore del corpo dell'uomo separato dal tronco e superiore o di sopra di molti animali: in testa sono i centri nervosi e organi sensoriali.
cráneo.
cranio.
Principio, parte extrema o delantera de una cosa: cabeza del pelotón.
Principio, estremo o anteriore parte di una cosa: testa del gruppo.
Parte abultada de un objeto opuesta a la punta: cabeza de un alfiler, de un clavo.
Parte ingombrante di un oggetto lontano la punta: un perno di una testa di chiodo.
Juicio, talento, intelecto: tiene buena cabeza para las matemáticas.
Sentenza, talento e intelletto: ha una buona testa per la matematica.
Persona, individuo: tocamos a tres por cabeza.
Persona, individuale: abbiamo giocato tre a testa.
res: tiene un rebaño con 10.00 cabezas.
RES: ha una mandria con 10,00 teste.
Capital, población principal: cabeza de partido.
Capitale, la popolazione principale: testa del partito.
m. Jefe de una familia, comunidad, corporación, etc.: cabeza del clan, de la lista electoral.
m. capo di una famiglia, comunità, Corporation: capo del clan, della lista elettorale.
cabeza de ajo Bulbo del ajo.
Testa di aglio bulbo di aglio.
cabeza de chorlito col. Persona de poco juicio: ¿cómo se te ocurre darle responsabilidades a ese cabeza de chorlito?
Knucklehead col personaggio di scarsa capacità di giudizio: come pensi che le responsabilità di dare a quella testa di Plover?
cabeza de turco Véase chivo expiatorio .
Testa di turco essere capro espiatorio.
cabeza dura col. cabezota.
col. testarda testa dura.
cabeza hueca col. cabeza de chorlito.
presa testa col. Knucklehead.
cabeza rapada Miembro de un grupo, generalmente formado por gente joven, que comete actos violentos y lleva el pelo muy corto.
Skinhead membro di un gruppo, solitamente formato da giovani che commettono violenti atti e ha i capelli molto corti.
andar o ir de cabeza loc. Estar muy ocupado o tener muchas preocupaciones: anda de cabeza con la venta del piso.
a piedi o andare testa loc. Essere troppo occupato o avere molte preoccupazioni: testa di anda con la vendita del pavimento.
con la cabeza alta loc. adv. Dignamente y sin avergonzarse: lo digo con la cabeza muy alta.
alta testa-loc. Advisor. Con dignità e senza vergogna: Dillo con testa molto alta.
no levantar cabeza loc. Estar muy atareado: en época de exámenes no levanta cabeza.
non sollevare testa loc. Essere occupato: all'esame di tempo non alzare la testa.
loc. No acabar de restablecerse de una enfermedad: todavía no ha levantado cabeza de su gripe.
loc. Non finire il ripristino di una malattia: ancora non ha sollevato la sua testa di influenza.
perder uno la cabeza loc. Perder el juicio: perdió la cabeza por ese amor imposible.
perdere una testa loc. Perdere la prova: ha perso la testa per quell'amore impossibile.
sentar la cabeza loc. col. Hacerse juicioso: al fin sentó la cabeza, después de llevar una vida disipada.
Posare il capo loc. Col. essere giudizioso: infine si è seduto sulla testa, dopo una vita dissipata.
traer de cabeza loc. Aturdir o agobiar por exceso de obligaciones o de preocupaciones: los problemas en el trabajo me traen de cabeza.
portare la testa loc. Stordire o sopraffare da eccesso di obblighi o preoccupazioni: problemi sul lavoro portano la testa.