%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語

Asientoとは何ですか?AsientoSedileです

Sedileとは何ですか?

  • m. Lo que sirve para sentarse: las sillas tienen asientos de terciopelo.
    m. Cosa viene utilizzato per sedersi: le sedie hanno sedili in velluto.
  • Emplazamiento, lugar en que se sitúa algo: el asiento del poblado se ha localizado durante la prospección arqueológica de la zona.
    Posizione, posto dove qualcosa si trova: il villaggio ha sede durante l'indagine archeologica della zona.
  • Lugar que se ocupa en un tribunal o una junta: posee un asiento en el tribunal desde el inicio de la transición.
    Posto occupato in un tribunale o in un consiglio: hai un posto in tribunale dall'inizio della transizione.
  • Localidad de un espectáculo: asientos de platea.
    Luogo di uno spettacolo: posti a sedere.
  • Poso, sedimento de un líquido.
    Poso, sedimento di un liquido.
  • Pieza fija sobre la que descansa otra: en la estantería, estas baldas verticales son el asiento de las horizontales.
    Pezzo fisso su cui poggia un altro: sullo scaffale, questi ripiani verticali sono la sede di quelli orizzontali.
  • Anotación en libros de contabilidad: todos los asientos semanales quedan registrados en el libro.
    Iscrizione nei libri contabili: tutte le voci settimanali sono registrate nel libro.
  • tomar asiento loc. Sentarse: tomen asiento, por favor.
    prendere posto loc. Siediti: siediti, per favore.
  • tr. Poner o colocar a alguien o alguna cosa de modo que permanezca firme: asentar una mesa en el suelo; asentar a alguien en su cargo.
    Tr. Mettere o posizionare qualcuno o qualcosa in modo che rimanga fermo: sistemare un tavolo sul pavimento; sistemare qualcuno in ufficio.
  • Tratándose de pueblos o edificios, situar, establecer. También prnl.: la tribu se asentó en la colina.
    Nel caso di villaggi o edifici, situare, stabilire. Anche prnl.: la tribù si stabilì sulla collina.
  • Asestar, dar un golpe con fuerza y puntería: asentó un puñetazo en su mejilla.
    Colpire, colpire con forza e mira: ha fissato un pugno nella guancia.
  • Aplanar, alisar: asentar una costura.
    Appiattire, lisciare: sistemare una cucitura.
  • Anotar una cosa en algún registro o documento para que conste: asentar las partidas.
    Annota una cosa in un record o in un documento per il record: registra gli elementi.
  • prnl. Estar una cosa situada firmemente en un lugar: la ciudad se asienta sobre una inmensa llanura.
    prnl. Per essere una cosa situata saldamente in un unico luogo: la città si trova su un'immensa pianura.
  • Posarse un líquido o fijarse un sólido: el polvo se asentó con la lluvia .♦ Irreg. Se conj. como acertar .
    Per depositare un liquido o fissare un solido: la polvere si è depositata con la pioggia. ♦ È conj. come farlo bene.
  • intr. Admitir como cierto o adecuado lo dicho o lo expuesto.♦ Se construye con la prep. a: todos asintieron a su plan. Irreg. Se conj. como sentir .
    Intr. Ammettere come vero o adeguato ciò che è stato detto o esposto. ♦ Si costruisce con la preparazione. R: Tutti hanno annuito al tuo piano. Irreg. È conjed. come sentire.