%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語

Asientoとは何ですか? AsientoSedileです

Sedileとは何ですか?

  • m. Lo que sirve para sentarse: las sillas tienen asientos de terciopelo.

    m. Cosa viene utilizzato per sedersi: le sedie hanno sedili in velluto.

  • Emplazamiento, lugar en que se sitúa algo: el asiento del poblado se ha localizado durante la prospección arqueológica de la zona.

    Posizione, posto dove qualcosa si trova: il villaggio ha sede durante l'indagine archeologica della zona.

  • Lugar que se ocupa en un tribunal o una junta: posee un asiento en el tribunal desde el inicio de la transición.

    Posto occupato in un tribunale o in un consiglio: hai un posto in tribunale dall'inizio della transizione.

  • Localidad de un espectáculo: asientos de platea.

    Luogo di uno spettacolo: posti a sedere.

  • Poso, sedimento de un líquido.

    Poso, sedimento di un liquido.

  • Pieza fija sobre la que descansa otra: en la estantería, estas baldas verticales son el asiento de las horizontales.

    Pezzo fisso su cui poggia un altro: sullo scaffale, questi ripiani verticali sono la sede di quelli orizzontali.

  • Anotación en libros de contabilidad: todos los asientos semanales quedan registrados en el libro.

    Iscrizione nei libri contabili: tutte le voci settimanali sono registrate nel libro.

  • tomar asiento loc. Sentarse: tomen asiento, por favor.

    prendere posto loc. Siediti: siediti, per favore.

  • tr. Poner o colocar a alguien o alguna cosa de modo que permanezca firme: asentar una mesa en el suelo; asentar a alguien en su cargo.

    Tr. Mettere o posizionare qualcuno o qualcosa in modo che rimanga fermo: sistemare un tavolo sul pavimento; sistemare qualcuno in ufficio.

  • Tratándose de pueblos o edificios, situar, establecer. También prnl.: la tribu se asentó en la colina.

    Nel caso di villaggi o edifici, situare, stabilire. Anche prnl.: la tribù si stabilì sulla collina.

  • Asestar, dar un golpe con fuerza y puntería: asentó un puñetazo en su mejilla.

    Colpire, colpire con forza e mira: ha fissato un pugno nella guancia.

  • Aplanar, alisar: asentar una costura.

    Appiattire, lisciare: sistemare una cucitura.

  • Anotar una cosa en algún registro o documento para que conste: asentar las partidas.

    Annota una cosa in un record o in un documento per il record: registra gli elementi.

  • prnl. Estar una cosa situada firmemente en un lugar: la ciudad se asienta sobre una inmensa llanura.

    prnl. Per essere una cosa situata saldamente in un unico luogo: la città si trova su un'immensa pianura.

  • Posarse un líquido o fijarse un sólido: el polvo se asentó con la lluvia .♦ Irreg. Se conj. como acertar .

    Per depositare un liquido o fissare un solido: la polvere si è depositata con la pioggia. ♦ È conj. come farlo bene.

  • intr. Admitir como cierto o adecuado lo dicho o lo expuesto.♦ Se construye con la prep. a: todos asintieron a su plan. Irreg. Se conj. como sentir .

    Intr. Ammettere come vero o adeguato ciò che è stato detto o esposto. ♦ Si costruisce con la preparazione. R: Tutti hanno annuito al tuo piano. Irreg. È conjed. come sentire.

言葉を検索する

体験をアップグレードする