aquella-che: betekenis, definities en vertalingen

Spaans woordenboek%dictionary_xs%Italiaans

What is aquella? aquella is che

What is che?

  • Formas del pron. dem. en los tres géneros m., f. y n., y en ambos números sing. y pl., que designan lo que, física o mentalmente, está lejos de la persona que habla y de la persona con quien se habla: Ana y Pilar juegan al tenis, aquella mejor que esta.♦ Las formas m. y f. también son adj.: aquel hombre; aquella ciudad. Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo: la niña aquella podía cerrar la boca. Las formas m. y f. solo se escriben con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo: aquélla rueda. El pron. dem. n. aquello nunca lleva tilde y no tiene pl.

    Forme di pron. ..dem. Nei tre generi M., F. e N., e in entrambi i numeri Sing. e pl., che designano ciò che, fisicamente o mentalmente, è lontano dalla persona che parla e dalla persona con cui si parla: Ana e Pilar giocano a tennis, quella migliore di questa. Le forme m. e f. sono anche adj.♦: quell'uomo; quella città. Può essere posticipato al sostantivo, se è preceduto da un'arte. determinato, e poi acquisisce una sfumatura dispregiativa: la ragazza potrebbe chiudere la bocca. Le forme m. e f. sono scritte solo con la tilde per indicare che sono pronomi in contesti ambigui, ad esempio quando vanno prima di forme che possono essere verbo e sostantivo: quella ruota. Il pron. ..dem. N. Che non porta mai tilde e non ha pl.

  • En oposición a este, designa el término del discurso que se nombró en primer lugar: vino con su tía y su abuela, esta se quedó un rato pero aquella tuvo que marcharse.

    In opposizione a questo, designa il termine del discorso che è stato nominato in primo luogo: è venuto con sua zia e sua nonna, lei è rimasta per un po 'ma ha dovuto andarsene.

  • m. col. Voz que se emplea para expresar una cualidad que no se quiere o no se acierta a decir, o para referirse a un encanto o atractivo.♦ Lleva antepuesto el artículo el o un o algún adjetivo: Juana tiene mucho aquel.

    m. col. Una voce che viene utilizzata per esprimere una qualità che non è voluta o corretta da dire, o per riferirsi a un fascino o un'attrattiva. ♦ L'articolo è preceduto dall'articolo o da uno o qualche aggettivo: Juana ne ha molto.

Woorden zoeken

Upgrade uw ervaring