Formas del pron. dem. en los tres géneros m., f. y n., y en ambos números sing. y pl., que designan lo que, física o mentalmente, está lejos de la persona que habla y de la persona con quien se habla: Ana y Pilar juegan al tenis, aquella mejor que esta.♦ Las formas m. y f. también son adj.: aquel hombre; aquella ciudad. Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo: la niña aquella podía cerrar la boca. Las formas m. y f. solo se escriben con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo: aquélla rueda. El pron. dem. n. aquello nunca lleva tilde y no tiene pl.
Forme del pron. Dem. nei tre generi m., f. e n., e in entrambi i numeri cantare. e pl., che designano ciò che, fisicamente o mentalmente, è lontano dalla persona che parla e dalla persona con cui è parlato: Ana e Pilar giocano a tennis, il meglio che questo.♦ Le forme m. e f. sono anche adj.: quell'uomo; quella città. Può essere rimandato al sostantivo, se è preceduto da un art. Determinato, e quindi acquisisce una sfumatura dispregiativa: la ragazza potrebbe chiudere la bocca. Le forme m. e f. sono scritte solo con una tilde per indicare che sono pronomi in contesti ambigui, ad esempio quando vanno davanti a forme che possono essere verbo e sostantivo: quella ruota. Il pron. Dem. n. che non porta mai tilde e non ha pl.