m. Lo que sirve para sostener: han colocado en el edificio unas vigas de hierro como apoyo.
m. Cosa serve a sostenere: hanno posto nell'edificio alcune travi di ferro come supporto.
Protección, auxilio o favor: contamos con el apoyo del Ayuntamiento.
Protezione, aiuto o favore: abbiamo il sostegno del Consiglio comunale.
Fundamento, confirmación o prueba de una opinión o doctrina: las citas sirven de apoyo a un texto.
Fondamento, conferma o prova di un'opinione o di una dottrina: le citazioni supportano un testo.
tr. Hacer que una cosa descanse sobre otra.♦ Se construye con las preps. en y sobre: apoyó el codo en/sobre la mesa. También prnl.: apóyate en mí.
Tr. Fare in modo che una cosa si basi su un'altra. ♦ È costruito con i preparativi. dentro e sopra: gomito appoggiato su/sul tavolo. Anche prnl.: appoggiati a me.
Basar, fundar.♦ Se construye con la prep. en: apoya su teoría en datos muy fiables. También prnl.: se apoya en su propio prestigio.
Base, trovato. ♦ È costruito con la preparazione. it: supporta la tua teoria in dati molto affidabili. Anche prnl.: si affida al proprio prestigio.
Favorecer, ayudar: apoyar a un candidato.
Favore, aiuto: sostieni un candidato.
Confirmar, probar o sostener alguna opinión o doctrina: san Agustín apoya esta sentencia.
Confermare, provare o sostenere qualsiasi opinione o dottrina: Sant'Agostino sostiene questa frase.