tr. Poner una cosa sobre otra.♦ Se construye con la prep. a: aplicar una capa de pintura a la pared.
Tr. Metti una cosa sopra l'altra. È costruito con la preparazione. ♦ A: Applicare una mano di vernice sul muro.
Emplear o poner en práctica un conocimiento o principio, a fin de conseguir un determinado fin: aplicar una ley, unas reglas.
Utilizzare o mettere in pratica una conoscenza o un principio, al fine di raggiungere un certo fine: applicare una legge, alcune regole.
Referir a un caso particular lo que se ha dicho en general: ese refrán se aplica a vuestro caso.
Fai riferimento a un caso particolare a ciò che è stato detto in generale: quel detto si applica al tuo caso.
Destinar, asignar, adjudicar: aplicar una novena por el descanso del alma de un difunto.
Assegnare, assegnare, giudicare: applicare una novena per il resto dell'anima di un defunto.
Atribuir o imputar a alguien un hecho o dicho: aplicar un delito.
Attribuire o imputare a qualcuno un fatto o detto: applicare un crimine.
prnl. Poner esmero e interés en una tarea, especialmente en el estudio.♦ Se construye con la prep. en: debes aplicarte con los libros si quieres aprobar.♦ Se conj. como sacar .
PRNL. Metti cura e interesse in un compito, specialmente nello studio. È costruito con la preparazione. ♦ IN: Devi fare domanda con i libri se vuoi passare. È conj. ♦ Come togliere .