Co jest apenas? apenas jest solo
Co jest solo?
- adv. neg. Casi no: apenas habla.♦ Con idéntico significado y seguido de si, forma la loc. conjunt. apenas si: apenas si habla. En estructuras negativas, sigue al sintagma verbal y equivale a casi: no habla apenas.
adv. Difficilmente: parla a malapena, ♦ con lo stesso significato e seguito dal sì, forma il loc. a malapena se: difficilmente se parla. Nelle strutture negative, segue la diffusione verbale ed è quasi uguale: parla a malapena.
- adv. c. Escasamente, solo: apenas hace cinco días que te conozco.
adv.c. A malapena, da solo: ti conosco solo da cinque giorni.
- adv. t. Inmediatamente antes.♦ Se usa en correlación con la conj. cuando: apenas había llegado, cuando ya estaba deseando volver.
adv. t. Immediatamente prima.♦ Viene utilizzato in correlazione con il conj. quando: Ero appena arrivato, quando non vedevo l'ora di tornare.
- conj. Tan pronto como, al punto que: apenas llegó, se tumbó en el sofá.
Conj. Appena arrivato, al punto che: appena arrivato, si sdraiò sul divano.
- tr. y prnl. Causar pena, afligir: se apenó mucho cuando murió su perro.
Tr. e prnl. Causare dolore, soffrire: era molto dispiaciuto quando il suo cane è morto.
- prnl. amer. Sentir vergüenza: se apena cuando tiene que hablar en público.
prnl. Amer. Sentiti in imbarazzo: ti dispiace quando devi parlare in pubblico.