%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%イタリア語

alcanzarとは何ですか?alcanzarraggiungereです

raggiungereとは何ですか?

  • tr. Llegar a juntarse con una persona o cosa que va delante: empezó a correr y la alcanzó muy pronto.
    Tr. Stare insieme a una persona o a una cosa di fronte a lui: ha iniziato a correre e l'ha presa molto presto.
  • Llegar a tocar, coger, golpear o herir a alguna persona o cosa: la sequía alcanzó a toda la región; el disparo le alcanzó en el brazo.
    Arrivare a toccare, catturare, colpire o ferire qualcuno o qualcosa del genere: la siccità ha colpito l'intera regione; il colpo lo colpì al braccio.
  • Llegar a igualarse con otro en alguna cosa: está creciendo mucho y pronto alcanzará a su hermano.
    Arriva a trovare un accordo con qualcun altro in qualcos'altro: sta crescendo molto e presto raggiungerà suo fratello.
  • Coger algo alargando la mano: ¿me alcanzas ese bolígrafo?
    Prendi qualcosa contattando: puoi raggiungere quella penna per me?
  • Conseguir, lograr algo que se desea: alcanzar el éxito.
    Raggiungi, raggiungi qualcosa che vuoi: raggiungi il successo.
  • Entender, comprender: no alcanzo las razones por las que se fue.
    Capire, capire: Non capisco i motivi per cui se n'e' andato.
  • Llegar hasta cierto punto o término: el termómetro alcanzó los cero grados.
    Raggiungere un certo punto o termine: il termometro ha raggiunto zero gradi.
  • intr. Ser suficiente o bastante una cosa para algún fin.♦ Se construye con la prep. para: las provisiones no alcanzarán para todo el viaje.
    Intr. Essendo abbastanza o abbastanza una cosa per qualche scopo, ♦ è costruito con la preparazione. per: non saranno raggiunte disposizioni per l'intero viaggio.
  • alcanzar a Seguido de un infinitivo de percepción, forma perífrasis que indican la consecución o logro de la acción expresada por el infinitivo: alcanzar a ver; a comprender.
    raggiungere a Seguito da un infinito di percezione, una forma perfrasa che indica il raggiungimento o il raggiungimento dell'azione espressa dall'infinito: raggiungere la vista; capire.
  • alcanzársele a alguien algo loc. Entenderlo.♦ Se usa sobre todo en frases negativas: no se me alcanza qué puede significar.♦ Se conj. como cazar .
    raggiungere qualcuno qualcosa loc. Capirlo.♦ È usato principalmente in frasi negative: non riesco a raggiungere ciò che può significare, ♦ è conj. Come la caccia.