What is aires? aires is Aires
What is Aires?
- col. Ataque de parálisis.♦ Se usa con el verbo dar y el artículo un: le ha dado un aire.
cavolo. Attacco di paralisi.♦ È usato con il verbo dare e l'articolo a: gli ha dato un'aria.
- tr. Irritar, enfurecer: las críticas airaron al jefe. También prnl.♦ Se conj. como aislar .
Tr. Irritare, infuriare: le critiche hanno fatto arrabbiare il capo. Anche prnl.♦ Se conj. come isolare .
- m. Mezcla gaseosa que forma la atmósfera de la Tierra: el aire se compone principalmente de oxígeno y nitrógeno.
m. Miscela gassosa che forma l'atmosfera terrestre: l'aria è composta principalmente da ossigeno e azoto.
- Atmósfera terrestre: volar por el aire. También pl.: saltar por los aires.
L'atmosfera terrestre: volare in aria. Anche pl.: saltare in aria.
- Viento: hace mucho aire.
Vento: fa molta aria.
- Parecido entre las personas: Carlos y su hermano tienen un aire.
Somiglianza tra le persone: Carlos e suo fratello hanno un'aria.
- Aspecto: tiene un aire sereno.
Aspetto: ha un'aria serena.
- Garbo, gracia, elegancia: esta modelo camina con mucho aire.
Garbo, grazia, eleganza: questo modello cammina con molta aria.
- Vanidad, engreimiento. Más en pl.♦ Se usa sobre todo con los verbos dar y tener, con el sentido de 'presumir o jactarse': ¡que no se dé tantos aires de grandeza!
Vanità, presunzione. Più in pl.♦ Si usa soprattutto con i verbi dare e avere, con il senso di 'sfoggiare o vantarsi': non dare tante arie di grandezza!
- Modo personal de hacer una cosa: me gusta trabajar a mi aire.
Modo personale di fare una cosa: mi piace lavorare a mio piacimento.
- Ambiente o conjunto de circunstancias que rodean un acontecimiento: la incertidumbre está en el aire.
Ambiente o insieme di circostanze che circondano un evento: l'incertezza è nell'aria.
- mús. Grado de rapidez o de lentitud con que se ejecuta una obra musical: tocó la pieza con aire lento.
mús. Grado di velocità o lentezza con cui viene eseguita un'opera musicale: suonò il pezzo con aria lenta.
- mús. Melodía, música de una canción: entonar un aire popular, un aire de la tierra.
mús. Melodia, musica di una canzone: cantare un'aria popolare, un'aria della terra.
- pl. Lo que viene de fuera alterando los usos establecidos: la moda parisina ha introducido nuevos aires en las pasarelas españolas.
Pl. Ciò che viene dall'esterno altera gli usi consolidati: la moda parigina ha introdotto nuove arie nelle passerelle spagnole.
- ¡aire! interj. que se usa para indicar a alguien que se vaya o que se dé prisa en lo que hace.
aria! In secondo tempo, la commissione per l'unione che viene usato per dire a qualcuno di andarsene o sbrigarsi in quello che fanno.
- aire acondicionado Sistema de ventilación que sirve para regular la temperatura y humedad de un lugar cerrado: coche con aire acondicionado.
aria condizionata Impianto di ventilazione che serve a regolare la temperatura e l'umidità di un luogo chiuso: auto con aria condizionata.
- aire comprimido Aire a presión que porporciona energía cuando se expansiona: escopeta de aire comprimido.
aria compressa Aria pressurizzata che fornisce energia quando espansa: fucile ad aria compressa.
- al aire loc. adv. A la vista, al descubierto: con la espalda al aire.
all'aria loc. In bella vista, esposto: con la schiena in aria.
- al aire libre loc. adv. Fuera de un lugar cerrado, a la intemperie: cine al aire libre.
all'aperto loc. Fuori da un luogo chiuso, all'aperto: cinema all'aperto.
- a mi/tu/su aire loc. Con estilo propio: visto a mi aire.
a me/il tuo/il tuo air loc. Con il suo stile: visto a mio piacimento.
- darse un aire loc. col. Parecerse: puede que esas dos chicas sean hermanas porque se dan un aire.
datevi un air loc. Guardami così: quelle due ragazze possono essere sorelle perché si danno un'aria.
- cambiar o mudar de aires loc. Cambiar de residencia o de ambiente, generalmente por motivos de trabajo o de salud: acepta el trabajo, te vendrá bien cambiar de aires.
cambiare o spostare le ari loc. Cambio di residenza o ambiente, di solito per motivi di lavoro o di salute: accetta il lavoro, sarà bene cambiare aria.
- en el aire loc. adv. col. En suspenso, inseguro, pendiente de solución.♦ Se usa sobre todo con los verbos dejar, estar y quedar: su futuro está en el aire.
Nell'aria loc. In attesa, insicura, in attesa di soluzione. È usato principalmente con i verbi lasciare, essere e restare: il loro futuro è nell'aria. ♦
- estar en el aire loc. Estar emitiéndose algo por radio o televisión: en cinco minutos estamos en el aire.
essere nel loc dell'aria. Trasmettere qualcosa alla radio o alla televisione: tra cinque minuti siamo in onda.
- tomar el aire loc. Pasear por un lugar descubierto: descansa un poco, vamos a tomar el aire.
prendere l'air loc. Passeggia in un posto scoperto: riposati un po ', prendiamo l'aria.