ahogadoannegato: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإسبانية%dictionary_xs%الإيطالية

ما معنىahogado؟ معنى ahogado هو annegato

ما معنىannegato؟

  • adj.[Respiración o sonido] emitido con dificultad: voz ahogada.

    adj.[Respiro o suono] emesso con difficoltà: voce annegata.

  • [Lugar o ambiente] que apenas permite respirar por falta de ventilación, estrechez o calor: cuarto ahogado.

    [Luogo o ambiente] che consente a malapena di respirare a causa della mancanza di ventilazione, ristrettezza o calore: stanza annegata.

  • m. y f. Persona que ha fallecido por falta de respiración, especialmente en el agua: encontraron dos ahogados cerca de la cala.

    m. e f. Persona che è morta per mancanza di respiro, soprattutto in acqua: ne hanno trovati due annegati vicino alla cala.

  • tr. y prnl. Matar a alguien impidiéndole respirar, o fallecer por falta de respiración: ahogó a su víctima poniéndole una almohada sobre la cara; no sabía nadar y se ahogó en el río.

    Tr. e PRNL. Uccidere qualcuno impedendogli di respirare, o morire per mancanza di respiro: annegare la sua vittima mettendogli un cuscino sul viso; Non sapeva nuotare e annegò nel fiume.

  • Dañar a una planta el exceso de agua o el efecto nocivo de otras plantas: deja de regar el rosal si no quieres ahogarlo.

    Danneggia una pianta con acqua in eccesso o l'effetto dannoso di altre piante: smetti di annaffiare il cespuglio di rose se non vuoi annegarlo.

  • Apagar o sofocar el fuego con materias que dificultan la combustión: los bomberos lograron ahogar las llamas.

    Spegnere o sedare l'incendio con materiali che ostacolano la combustione: i vigili del fuoco sono riusciti ad affogare le fiamme.

  • Inundar el carburador de un automóvil con exceso de combustible: no aceleres tanto, que vas a ahogar el motor.

    Inondate il carburatore di un'auto con il carburante in eccesso: non accelerare così tanto, annegherete il motore.

  • Extinguir, apagar: ahogar las esperanzas; ahogarse la pasión.

    Spegnere, spegnere: affogare le speranze; affogare la passione.

  • tr. Oprimir, fatigar: me ahoga la pena. También intr. y prnl.: ahogarse con la adversidad.

    Tr. Opprimere, stancare: sono soffocato dal dolore. Anche intr. e prnl.: annegare nelle avversità.

  • encharcar.

    ristagno.

  • prnl. Sentir sofocación o ahogo: ahogarse de calor.
  • ahogarse en un vaso de agua loc. col. Véase agua .

    Annegare in un bicchiere d'acqua loc. col. Vedi acqua.

  • estar o verse ahogado loc. col. Estar acongojado u oprimido con proyectos, negocios, etc., sin saber muy bien cómo salir adelante: con tantas facturas por pagar, estoy ahogado.♦ Se conj. como llegar .

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك