Čo je aguantaba? aguantaba je Enduring
Čo je Enduring?
- tr. Sostener, no dejar caer: los pilares aguantan el techo.
Tr. Tenere, non cadere: i pilastri sostengono il tetto.
- Reprimir o contener: no pudo aguantar el llanto.
Reprimere o contenere: non sopportava il pianto.
- Resistir, soportar: no aguanta el dolor. También intr.: ¡cómo aguanta este hombre!
Resistere, sopportare: non sopportare il dolore. Anche intr.: come resiste quest'uomo!
- Tolerar a disgusto algo molesto: no aguanto su mal humor. También prnl.: el sueldo es ridículo, pero se aguanta.
Tollerare di disgustare qualcosa di fastidioso: non sopporto il suo cattivo umore. Anche prnl.: lo stipendio è ridicolo, ma è sopportato.
- taurom. En la suerte de matar, conservar el torero la postura con que cita al toro, resistiendo su embestida: aguantar la suerte.
taurom. Nella fortuna di uccidere, il torero conserva la postura con cui cita il toro, resistendo al suo assalto: sopportare la fortuna.
- intr. Reprimirse, contenerse. También prnl.: le hubiera llamado de todo, pero me aguanté.
Represse, trattenete. Anche prnl.: L'avrei chiamato tutto, ma ho resistito.
- prnl. Conformarse con lo que pasa o con lo que se tiene: si esto te parece mal, te aguantas.
PRNL. Accontentati di ciò che accade o di ciò che hai: se questo ti sembra brutto, lo sopporti.