vivimos-vivre: betydelser, definitioner og oversætninger

Spansk ordbog%dictionary_xs%Fransk

Hvad er vivimos? vivimos hedder vivre

Hvad er vivre?

  • intr. Tener vida: mis abuelos ya no viven.

    Intr. Avoir la vie : mes grands-parents ne vivent plus.

  • Durar con vida: estas rosas no vivirán mucho.

    Durer en vie: ces roses ne vivront pas longtemps.

  • Pasar y mantener la vida con lo necesario para una persona, una familia, un grupo, etc.: la región vive principalmente del turismo.

    Passer et entretenir la vie avec ce qui est nécessaire pour une personne, une famille, un groupe, etc. : la région vit principalement du tourisme.

  • Habitar en un lugar: vivimos en el campo. También tr.

    Vivre dans un lieu : nous vivons à la campagne. Aussi tr.

  • Llevar un determinado tipo de vida: vivir como un rey.

    Menez un certain type de vie : vivez comme un roi.

  • Acomodarse uno a las circunstancias o aprovecharlas: saber vivir.

    S’adapter aux circonstances ou en profiter : savoir vivre.

  • Mantenerse en la memoria una persona que ya ha muerto o una cosa pasada: los poetas viven a través de sus obras.

    Rester dans la mémoire d’une personne déjà décédée ou d’une chose passée: les poètes vivent à travers leurs œuvres.

  • Compartir la vida con otra persona sin estar casados: vive con su novia.

    Partager la vie avec une autre personne sans être marié: il vit avec sa petite amie.

  • tr. Experimentar: hemos vivido momentos de inquietud.

    Tr. Expérience : nous avons vécu des moments d’agitation.

  • Sentir profundamente lo que se hace o disfrutar con ello: cuando actúa vive su papel.

    Ressentez profondément ce qui est fait ou appréciez-le : lorsque vous agissez, vous vivez votre rôle.

  • no dejar vivir loc. Molestar o fastidiar mucho a una persona: este dolor de espalda no me deja vivir.

    ne laissez pas vivre loc. Ennuyer ou ennuyer une personne beaucoup: ce mal de dos ne me laisse pas vivre.

  • vivir al día loc. Vivir con lo que se va ganando sin preocuparse por el futuro: deberíamos ahorrar un poco y no vivir al día.

    vivre jusqu’au jour loc. Vivre avec ce qui se gagne sans se soucier de l’avenir : il faut épargner un peu et ne pas être à jour.

  • vivir para ver loc. Expresa la extrañeza que causa algo que no se esperaba en absoluto.

    vivre pour voir loc. Il exprime l’étrangeté causée par quelque chose qui n’était pas du tout attendu.

Søg ord

Opgrader din oplevelse