vista-vue: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Spanyol%dictionary_xs%Prancis

Apa itu vista? vista adalah vue

Apa itu vue?

  • tr. Cubrir o adornar el cuerpo con el vestido. También prnl.: se vistió a toda prisa.

    tr. Couvrir ou orner le corps de la robe. Aussi prnl.: il s’habillait à la hâte.

  • f. Véase visto, ta.

    f. Voir vu, ta.

  • Llevar un determinado vestido, color, o hacerlo de una determinada forma. También intr.: vestir de uniforme.

    Porter une certaine robe, couleur, ou le faire d’une certaine manière. Aussi intr.: porter un uniforme.

  • Proporcionar el dinero necesario para el vestido: sale más barato vestirlo que darle de comer.

    Fournir l’argent nécessaire pour la robe: il sort moins cher de l’habiller que de la nourrir.

  • Hacer los vestidos para otro. También prnl.: se visten en la misma sastrería.

    Faire les robes pour un autre. Aussi prnl.: ils s’habillent dans la même couture.

  • Guarnecer o cubrir una cosa con otra para defensa o adorno: vestir un balcón con colgaduras.

    Garnir ou couvrir une chose d’une autre pour la défense ou l’ornementation: habiller un balcon avec des pendentifs.

  • intr. Ser una prenda, materia, o color, especialmente elegante o apropiada para lucirse: el terciopelo viste mucho.

    intr. Etre un vêtement, une matière ou une couleur particulièrement élégant ou approprié pour se montrer: le velours s’habille beaucoup.

  • Llevar vestido con o sin gusto: Luis viste bien.

    Porter une robe avec ou sans goût: Luis s’habille bien.

  • prnl. Sobreponerse una cosa a otra, cubriéndola: el cielo se vistió de nubes.

    prnl. Superposer une chose à l’autre, la recouvrir : le ciel s’habillait en nuages.

  • de vestir loc. adj.[Ropa] elegante o más elegante de lo normal: chaqueta de vestir.♦ Irreg. Se conj. como pedir .

    de s’habiller loc. adj.[Vêtements] élégants ou plus élégants que d’habitude: veste habillée.♦ Irreg. Il se conj. comme demander .

  • adj. Muy conocido, por lo que resulta poco original: ese tema está muy visto.

    adj. Bien connu, il est donc peu original: ce thème est très vu.

  • f. Sentido corporal con que se perciben los objetos y sus colores, a través de los ojos: está ciego porque perdió la vista en un accidente.

    f. Sens corporel avec lequel les objets et leurs couleurs sont perçus, à travers les yeux: il est aveugle parce qu’il a perdu la vue dans un accident.

  • Acción y resultado de ver: la vista de esta casa me trae recuerdos de la infancia.

    Action et résultat à voir: la vue de cette maison me rappelle des souvenirs d’enfance.

  • Mirada: bajar la vista.

    Regard: baisser la vue.

  • Ojo humano o conjunto de ambos ojos: cansarse la vista.

    Oeil humain ou ensemble des deux yeux: fatiguer la vue.

  • Aspecto o apariencia externa: ese salón tiene muy buena vista.

    Aspect ou apparence extérieure: ce salon a une très bonne vue.

  • Conocimiento claro que se tiene de las cosas: no tiene vista para los negocios.

    Connaissance claire que vous avez des choses: vous n’avez pas de vue pour les affaires.

  • Extensión de terreno o paisaje que se descubre desde un punto. También en pl.: las vistas desde el mirador eran maravillosas.

    Extension de terrain ou de paysage découvert à partir d’un point. Aussi en pl.: les vues depuis le belvédère étaient merveilleuses.

  • Cuadro, estampa, etc., que representa un lugar tomado del natural: vista de Venecia.

    Tableau, estampe, etc., représentant un lieu tiré du naturel: vue de Venise.

  • Encuentro en que uno se ve con otro: hasta la vista.

    Je trouve que l’un est vu avec un autre: jusqu’à la vue.

  • Actuación en que se relaciona ante el tribunal un juicio o incidente para dictar el fallo, oyendo a los defensores o interesados que concurren a ella: el juez dio la vista por concluida.

    Action dans laquelle un procès ou un incident est lié au tribunal pour rendre la décision, en entendant les défenseurs ou les intéressés qui y sont associés: le juge a donné l’audience close.

  • pl. Ventanas, puertas, galerías, etc., de un edificio por donde entra la luz o a través de las que se ve el exterior.

    pl. Fenêtres, portes, galeries, etc., d’un bâtiment par lequel entre la lumière ou par lequel on voit l’extérieur.

  • m. Empleado de aduanas a cuyo cargo está el registro de los géneros.

    m. Employé des douanes chargé de l’enregistrement des sexes.

  • vista cansada Defecto de la vista consistente en que por debilidad de la acomodación del ojo, se proyecta la imagen detrás de la retina por lo que se perciben confusos los objetos próximos y con mayor facilidad los lejanos: muchas personas mayores padecen de vista cansada.

    vue fatiguée Défaut de la vue consistant en une faiblesse de l’accommodement de l’œil, l’image est projetée derrière la rétine de sorte que les objets proches sont perçus comme confus et plus facilement les lointains: beaucoup de personnes âgées souffrent d’une vue fatiguée.

  • visto bueno m. Fórmula que se pone al pie de algunas certificaciones y documentos para indicar que se hallan autorizados: el documento lleva la firma del secretario y el visto bueno del decano.♦ Se abrevia como V.B.

    visto bueno m. Formule mise au pied de certaines certifications et documents pour indiquer qu’ils sont autorisés: le document porte la signature du greffier et le feu vert du doyen.♦ Il est abrégé en V.B.

Mencari kata

Tingkatkan pengalaman anda