último-dernière betydelser, definitioner och översättningar

Spanska ordbok%dictionary_xs%Franska

Vad är último?último heter dernière

Vad är dernière?

  • adj. Que dentro de una serie no tiene nada detrás. También s.: el último de la lista.
    adj. Qui dans une série n’a rien derrière elle. Aussi s.: le dernier sur la liste.
  • Lo más remoto: en el último rincón de la casa.
    Le plus éloigné: dans le dernier coin de la maison.
  • Definitivo: es mi última palabra.
    Définitif: c’est mon dernier mot.
  • Extremado, sin alternativa: en última instancia, presentarían su renuncia.
    Extrême, pas d’alternative: ils finiraient par présenter leur démission.
  • a la última loc. adv. col. En plena moda: iba peinada a la última.
    à la dernière loc. adv. col. En pleine mode: elle était coiffée à la dernière.
  • a últimos loc. adv. En el último tramo de un periodo de tiempo: a últimos de mes.
    à derniers loc. adv. Dans la dernière tranche d’une période de temps: en fin de mois.
  • estar en las últimas loc. Estar a punto de morir: cuando lo hallaron, ya estaba en las últimas.
    être dans les derniers loc. Etre sur le point de mourir: quand il a été trouvé, il était déjà dans les derniers.
  • Estar muy apurado de algo, especialmente de dinero; escasear: compra aceite, que estamos en las últimas.
    Soyez très pressé de quelque chose, surtout d’argent; épaulard: acheter de l’huile, que nous sommes dans les derniers.
  • por último loc. adv. Después o detrás de todo, finalmente.
    par final loc. adv. Après ou derrière tout, enfin.
  • ser algo lo último loc. Ser el colmo de lo inconveniente o insoportable: que la grúa se llevara el coche, fue lo último.
    être quelque chose de dernier loc. Etre le comble de l’inconvénient ou insupportable: pour la grue de prendre la voiture, était la dernière chose.
  • tr. Acabar, terminar: ultimar unas negociaciones.
    tr. Terminer, terminer: finaliser des négociations.
  • amer. Matar: lo ultimaron a dos cuadras de aquí.
    amer. Tuer: ils l’ont finalisé à deux pâtés de maisons d’ici.