Apa itu tonto? tonto adalah Fool
Apa itu Fool?
- Absurdo, sin sentido, inútil: ha sido un gasto tonto.
Absurde, inutile, inutile: c’était une dépense stupide.
- adj.[Acto o dicho] carente de lógica o de sentido común: una pregunta tonta.
adj.[Acte ou dicton] manquant de logique ou de bon sens: une question stupide.
- Pesado o molesto: se aburría y se puso tonta.
Lourd ou ennuyeux: elle s’ennuyait et est devenu stupide.
- Pasmado, totalmente asombrado: me quedé tonto observando la lluvia de estrellas.
Passa, totalement étonné: j’ai été laissé stupide en regardant la pluie d’étoiles.
- adj. y s.[Persona] de poco entendimiento o inteligencia.
adj. et s.[Personne] de peu de compréhension ou d’intelligence.
- Falto de picardía o malicia: hizo un comentario bastante tonto.
Manque de piquant ou de malice: il a fait un commentaire assez stupide.
- Presumido o engreído: desde que les tocó la lotería se han vuelto completamente tontos.
Présumé ou suffisant: depuis qu’il leur a joué à la loterie, ils sont devenus complètement stupides.
- m. El que en ciertas representaciones hace el papel de simple o gracioso.
m. Celui qui, dans certaines représentations, joue le rôle de simple ou drôle.
- a lo tonto loc. adv. Como quien no quiere la cosa: a lo tonto ganó medio millón en un concurso de la tele.
à l’imbécile loc. adv. Comme celui qui ne veut pas la chose: l’imbécile a gagné un demi-million dans un concours de télévision.
- a tontas y a locas loc. adv. Sin orden ni concierto: o haces las cosas con tiempo o acabarás haciéndolas a tontas y a locas.
à stupide et à fou loc. adv. Pas de commande ou de concert: soit vous faites les choses avec le temps ou vous finirez par les rendre stupides et fous.
- hacer el tonto loc. Perder el tiempo o hacer algo por puro entretenimiento: no estoy trabajando, estoy haciendo el tonto con el ordenador.
faire le loc stupide. Perdre du temps ou faire quelque chose pour le divertissement pur: je ne travaille pas, je fais l’imbécile avec l’ordinateur.
- hacerse alguien el tonto loc. Aparentar que no se da cuenta de nada: nos vio de lejos, pero se hizo la tonta.
faire de quelqu’un le fou loc. Semblez que vous ne réalisez rien: il nous a vus de loin, mais il est devenu stupide.