tomen-prendre: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is tomen? tomen is prendre

What is prendre?

  • tr. Coger o asir con la mano una cosa: tomó la pelota con las dos manos y luego la dejó caer.

    Tr. Ramassez ou attrapez une chose avec votre main: vous avez pris la balle avec les deux mains, puis vous l’avez laissée tomber.

  • Coger algo por otros medios: tomar agua de la fuente.
  • Recibir o aceptar: no tomes nunca caramelos de desconocidos.

    Recevoir ou accepter: ne prenez jamais de bonbons d’étrangers.

  • Ocupar o adquirir por la fuerza: tomar una ciudad.
  • Comer o beber: tomar el desayuno.
  • Adoptar una actitud o poner por obra: tomar precauciones.

    Adoptez une attitude ou mettez-la en action : prenez des précautions.

  • Contraer, adquirir: tomar un vicio.
  • Recibir los efectos de algo: tomar un baño medicinal.
  • Contratar a una persona para que preste un servicio: tomar un criado.

    Engagez une personne pour fournir un service: prenez un serviteur.

  • Hacerse cargo de algo: tomó la jefatura.
  • Montar en un medio de transporte: tomar un taxi.
  • Adquirir o alquilar una cosa: hemos tomado una habitación para pasar la noche en un hotel céntrico.
  • Adoptar un nombre: el torero tomó el mismo sobrenombre de su padre.
  • Entender, juzgar e interpretar una cosa en determinado sentido: tomar a broma una cosa.
  • Apuntar algo por escrito o grabar una información: tomar notas.
  • Filmar o fotografiar: tomó con la cámara la puesta de sol.
  • Elegir una cosa de entre varias: tomó el pastel de chocolate de la bandeja.

    Choisissez une chose parmi plusieurs: prenez le gâteau au chocolat du plateau.

  • Medir una magnitud: el médico le tomó la temperatura y la tensión.

    Mesurez une magnitude: le médecin a pris votre température et votre tension.

  • Recibir lo que expresan ciertos sustantivos: tomar aliento.
  • Construido con ciertos nombres verbales, significa lo mismo que los verbos de donde tales nombres derivan:"tomar resolución" equivale a "resolver".
  • Construido con un nombre de instrumento, ponerse a ejecutar la acción para la que sirve el instrumento:"tomar la pluma" equivale a "ponerse a escribir".
  • Empezar a seguir una dirección, entrar en una calle, camino o tramo, encaminarse por ellos. También intr.: al llegar a la esquina, tomó por la derecha.
  • Poseer sexualmente: la tomó por la fuerza.
  • intr. amer. Beber alcohol: mi padre toma mucho.
  • toma y daca loc. col. Se usa cuando hay intercambio simultáneo de cosas o servicios o cuando se hace un favor, esperando la reciprocidad inmediata. Ú. t. c. loc. sustantiva.

Search words

Upgrade your experience