todas-tous les: betydelser, definitioner og oversætninger

Spansk ordbog%dictionary_xs%Fransk

Hvad er todas? todas hedder tous les

Hvad er tous les?

  • adj. y pron. Que se toma o se considera por entero o en conjunto: todo el mundo está de acuerdo.

    adj. et pron. Qui est pris ou est considéré comme entièrement ou au total : tout le monde est d’accord.

  • Se usa para ponderar el exceso de algo o intensificar una cualidad: es toda una mujer.

    Il est utilisé pour pondérer l’excès de quelque chose ou intensifier une qualité: c’est toute une femme.

  • Seguido de un sustantivo en singular y sin artículo, equivale a cualquiera: toda persona.

    Suivi d’un nom singulier et sans article, il équivaut à n’importe qui: toute personne.

  • pl. Puede equivaler a cada: cobra todos los meses.

    pl. Il peut équivaloir à chaque: il facture chaque mois.

  • m. Cosa íntegra, o que consta de la suma y conjunto de sus partes integrantes, sin que falte ninguna: la sinécdoque designa una parte por el todo o viceversa.

    m. Chose intégrale, ou composée de la somme et de l’ensemble de ses parties intégrantes, sans qu’aucune ne manque: la synecdoque qui désigne une partie dans son ensemble ou vice versa.

  • adv. m. Por completo, enteramente: Carmen es todo espontaneidad y simpatía.

    adv.m. Complètement, entièrement: Carmen est toute spontanéité et sympathie.

  • a todo loc. adv. col. Con el máximo esfuerzo o rendimiento: a toda máquina.

    à tout loc. adv. col. Avec un maximum d’effort ou de performance: à pleine machine.

  • a todo esto loc. adv. Entre tanto, mientras: a todo esto, ella nos ignoraba abiertamente.

    à tout cela loc. adv. En attendant, pendant ce temps: à tout cela, elle nous ignorait ouvertement.

  • ante todo loc. adv. Primera o principalmente, antes que otra cosa: ante todo quiero daros la enhorabuena.

    avant tout loc. adv. Tout d’abord ou surtout, avant tout: je tiens avant tout à vous féliciter.

  • así y todo loc. conjunt. A pesar de eso, no obstante: discuten mucho, pero así y todo se adoran.

    ainsi et tout loc. conjunt. Malgré cela, ils se disputent beaucoup, mais ils s’adorent.

  • con todo loc. conjunt. Sin embargo, no obstante: no me cae mal, pero, con todo, no me fío de él.

    avec tout loc. conjunt. Mais cependant: je ne tombe pas mal, mais je ne lui fait pas confiance.

  • de todas todas loc. adv. Con seguridad, irremediablemente: esto es así de todas todas, te lo digo yo.

    de tous loc. adv. Certainement, irrémédiablement: c’est comme ça de toutes, je vous le dis.

  • del todo loc. adv. Sin excepción, completamente: es del todo imposible.

    de tout loc. adv. Sans exception, complètement: c’est tout à fait impossible.

  • jugar(se) el todo por el todo loc. Arriesgarse mucho para conseguir algo que se desea mucho: al sacar a aquel jugador demostró que se estaba jugando el todo por el todo.

    jouer(s) le tout pour le tout loc. Risquer beaucoup pour obtenir quelque chose que l’on veut beaucoup: en retirant ce joueur, il a montré qu’on jouait tout pour tout.

  • ser todo uno loc. col. Ser consecuencia lógica e inevitable: darle yo la noticia y que se echara a llorar fue todo uno.

    être tout un loc. col. Etre une conséquence logique et inévitable: lui annoncer la nouvelle et la faire pleurer était tout.

  • Acabar siendo iguales cosas que parecen muy diferentes.

    Finir par être des choses égales qui semblent très différentes.

  • sobre todo loc. adv. Con especialidad, mayormente: es una persona sobre todo generosa.

    surtout loc. adv. Avec une spécialité, surtout: c’est une personne surtout généreuse.

  • y todo loc. adv. Hasta, también, incluso: volcó el carro con mulas y todo.

    et tout loc. adv. Jusqu’à, aussi, même: il a renversé le chariot avec des mules et tout.

Søg ord

Opgrader din oplevelse