ما معنىtodas؟ معنى todas هو tous les
ما معنىtous les؟
- adj. y pron. Que se toma o se considera por entero o en conjunto: todo el mundo está de acuerdo.
adj. et pron. Qui est pris ou est considéré comme entièrement ou au total : tout le monde est d’accord.
- Se usa para ponderar el exceso de algo o intensificar una cualidad: es toda una mujer.
Il est utilisé pour pondérer l’excès de quelque chose ou intensifier une qualité: c’est toute une femme.
- Seguido de un sustantivo en singular y sin artículo, equivale a cualquiera: toda persona.
Suivi d’un nom singulier et sans article, il équivaut à n’importe qui: toute personne.
- pl. Puede equivaler a cada: cobra todos los meses.
pl. Il peut équivaloir à chaque: il facture chaque mois.
- m. Cosa íntegra, o que consta de la suma y conjunto de sus partes integrantes, sin que falte ninguna: la sinécdoque designa una parte por el todo o viceversa.
m. Chose intégrale, ou composée de la somme et de l’ensemble de ses parties intégrantes, sans qu’aucune ne manque: la synecdoque qui désigne une partie dans son ensemble ou vice versa.
- adv. m. Por completo, enteramente: Carmen es todo espontaneidad y simpatía.
adv.m. Complètement, entièrement: Carmen est toute spontanéité et sympathie.
- a todo loc. adv. col. Con el máximo esfuerzo o rendimiento: a toda máquina.
à tout loc. adv. col. Avec un maximum d’effort ou de performance: à pleine machine.
- a todo esto loc. adv. Entre tanto, mientras: a todo esto, ella nos ignoraba abiertamente.
à tout cela loc. adv. En attendant, pendant ce temps: à tout cela, elle nous ignorait ouvertement.
- ante todo loc. adv. Primera o principalmente, antes que otra cosa: ante todo quiero daros la enhorabuena.
avant tout loc. adv. Tout d’abord ou surtout, avant tout: je tiens avant tout à vous féliciter.
- así y todo loc. conjunt. A pesar de eso, no obstante: discuten mucho, pero así y todo se adoran.
ainsi et tout loc. conjunt. Malgré cela, ils se disputent beaucoup, mais ils s’adorent.
- con todo loc. conjunt. Sin embargo, no obstante: no me cae mal, pero, con todo, no me fío de él.
avec tout loc. conjunt. Mais cependant: je ne tombe pas mal, mais je ne lui fait pas confiance.
- de todas todas loc. adv. Con seguridad, irremediablemente: esto es así de todas todas, te lo digo yo.
de tous loc. adv. Certainement, irrémédiablement: c’est comme ça de toutes, je vous le dis.
- del todo loc. adv. Sin excepción, completamente: es del todo imposible.
de tout loc. adv. Sans exception, complètement: c’est tout à fait impossible.
- jugar(se) el todo por el todo loc. Arriesgarse mucho para conseguir algo que se desea mucho: al sacar a aquel jugador demostró que se estaba jugando el todo por el todo.
jouer(s) le tout pour le tout loc. Risquer beaucoup pour obtenir quelque chose que l’on veut beaucoup: en retirant ce joueur, il a montré qu’on jouait tout pour tout.
- ser todo uno loc. col. Ser consecuencia lógica e inevitable: darle yo la noticia y que se echara a llorar fue todo uno.
être tout un loc. col. Etre une conséquence logique et inévitable: lui annoncer la nouvelle et la faire pleurer était tout.
- Acabar siendo iguales cosas que parecen muy diferentes.
Finir par être des choses égales qui semblent très différentes.
- sobre todo loc. adv. Con especialidad, mayormente: es una persona sobre todo generosa.
surtout loc. adv. Avec une spécialité, surtout: c’est une personne surtout généreuse.
- y todo loc. adv. Hasta, también, incluso: volcó el carro con mulas y todo.
et tout loc. adv. Jusqu’à, aussi, même: il a renversé le chariot avec des mules et tout.