tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.
Tr. Posséder quelque chose ou en profiter : vous avez un appartement sur la plage.
Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.
Correspondre à quelqu’un une qualité ou un statut : il a beaucoup de patience.
Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.
Se contenir ou se comprendre lui-même : le livre n’a pas d’illustrations.
Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.
Ayez une personne ou une chose : si vous voulez des conseils, vous m’avez.
Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.
Construit avec quelques noms, faites ou vivez ce qu’ils expriment : passez une journée ennuyeuse.
Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.
Avec des noms qui signifient le temps, il exprime la durée ou l’âge : il a trente ans.
Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.
Pour saisir ou s’accrocher à une chose : tenez la corde fermement.
Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.
Maintenir, maintenir. Aussi prnl. : il ne pouvait pas tenir.
Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.
Dominez, tenez, arrêtez : taisez-vous. Aussi prnl.
Guardar, cumplir: tener la promesa.
Gardez, tenez : ayez la promesse.
Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.
--
Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.
Soyez en mesure de faire quelque chose ou de vous en occuper : vous avez une réunion à six heures.
Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.
Juger, reconnaître. Aussi prnl. : se considérer comme sage.
Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.
Estimer, apprécier : avoir quelqu’un dans un lot. Aussi prnl.
prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.
prnl. Asseoir un corps sur un autre : ce tabouret n’est pas bien tenu.
aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.
Aux. Construit avec un participe, il équivaut à avoir : je l’ai déjà choisi.
Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.
Construit avec la conjonction que et l’infinitif d’un autre verbe, pour être précis quelque chose ou pour être obligé à quelque chose : il faudra que je parte.
(conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.
(Donc) ceux que nous avons loc. col. Il dénote la surprise et la colère face à l’attitude d’une autre personne : les avons-nous ? Eh bien, si vous ne rangez pas vos affaires, vous ne sortez pas cet après-midi.
no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?
N’ont nulle part où déposer le loc. col. Être très dépourvu de ressources financières : envisagez-vous d’épouser ce crétin de chat qui n’a nulle part où mourir ?
no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.
Ne pas les avoir quelqu’un avec eux tous avec loc. col. Peur ou appréhension : il lui paraissait confiant, mais il ne les avait pas tous avec lui.
no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.
Ne pas avoir quelqu’un ou quelque chose pour le ramasser loc. col. Soyez très mauvais.
quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.
Qui avait, retenu loc. Elle exprime qu’on conserve toujours quelque chose de ce qu’on avait autrefois, surtout certaines vertus : elle est encore très belle, et le fait est que ceux qui l’ont eue ont conservé.
tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.
Avoir un bon loc. Juger quelque chose de bon et d’opportun ou daigner le faire : si vous voulez rester, nous voudrions que vous dîniez avec nous.
tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.
Avoir quelque chose de présent loc. Me souvenir d’une chose et la prendre en considération : je me souviens encore de ce qu’il m’a fait.
tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
ayant à voir avec une personne ou une chose avec un autre loc. Il doit y avoir un lien, une relation ou une similitude entre eux. Il est beaucoup utilisé dans les phrases négatives. Irreg. ♦ ♦ Voir conj. modèle.