adj. Del tiempo o relativo a él: periodo temporal.
adj. Temps ou par rapport à elle : période de temps.
Que dura por algún tiempo, pero no es fijo ni permanente: empresa de trabajo temporal.
Cela dure un certain temps, mais n’est ni fixe ni permanent: entreprise de travail temporaire.
Que no es eterno: la riqueza es un bien temporal.
Ce qui n’est pas éternel : la richesse est un bien temporaire.
Secular, profano, frente a lo eclesiástico o religioso: poder temporal del Papa.
Laïque, profane, face à l’ecclésiastique ou religieux: pouvoir temporaire du Pape.
gram. Que expresa idea de tiempo: oración subordinada adverbial temporal.
gram. Qui exprime une idée du temps: prière subordonnée adverbiale temporelle.
m. Tormenta muy fuerte en la tierra o en el mar: el temporal ha provocado el naufragio de dos pesqueros.
m. Tempête très forte sur terre ou en mer: le tempête a provoqué le naufrage de deux bateaux de pêche.
Periodo de lluvias persistentes: el temporal provocó una riada.
Période de pluie persistante: la tempête a provoqué une vague.
capear el temporal loc. col. Resolver compromisos, trabajos o situaciones difíciles y agobiantes: creo que con el crédito podremos capear el temporal.
résister au loc temporel. col. Résoudre des compromis, des emplois ou des situations difficiles et épuisantes: je crois qu’avec le crédit, nous pourrons surmonter le temps.
adj. anat. De las sienes o relativo a esta parte de la cabeza: lóbulo temporal.
adj. anat. Des tempes ou relatif à cette partie de la tête: lobe temporel.