adj. y pron.[Cantidad o número] plural pero indefinido: me pidió tanto y acepté; había tantos niños que no le vi.♦ Se usa como correlativo de como en construcciones comparativas: conoce tanta gente como tú.
adj. et pron. [Quantité ou nombre] pluriel mais indéfini: il m’a demandé tant et j’ai accepté; Il y avait tellement d’enfants que je ne l’ai pas vu. ♦ Il est utilisé comme corrélatif de comme dans les constructions comparatives: il connaît autant de gens que vous.
Tan grande o muy grande: es tanta su codicia que no se detendrá ante nada.
Si grand ou trop grand: c’est tellement votre avidité que vous ne vous arrêterez à rien.
pron. dem. Equivale a eso: ¿a tanto le ha llevado su ambición?
Pron. Dem. C’est comme ça : votre ambition vous a-t-elle pris autant de temps ?
adv. c. De tal modo, hasta tal punto: trabaja tanto que caerá enferma.
adv.c. Donc, à un point tel: elle travaille si dur qu’elle tombera malade.
En correlación con tanto y como, expresa equivalencia: vale tanto como ella.
En corrélation avec autant que, comme il exprime l’équivalence: il vaut autant qu’il le fait.
m. Cierta cantidad o número determinado de algo.
m. Un certain montant ou un certain nombre de quelque chose.
Unidad de cuenta en muchos juegos o deportes: subió tres tantos al marcador.
Unité de compte dans de nombreux jeux ou sports: a grimpé de trois points.
pl. Número que se ignora o no se quiere expresar: debe tener cincuenta y tantos años.
pl. Nombre qui est ignoré ou ne veut pas être exprimé: il doit avoir cinquante ans.
al tanto de algo loc. adv. Al corriente: ya estoy al tanto de sus asuntos.
au courant de quelque chose loc. adv. À la connaissance: je suis déjà au courant de vos affaires.
en tanto o entre tanto loc. adv. Mientras, durante.
en tant que ou entre-temps loc. adv. Pendant, pendant.
las tantas loc. Cualquier hora muy avanzada del día o de la noche: no se suele acostar hasta las tantas.
les tant loc. N’importe quelle heure très avancée du jour ou de la nuit: on ne s’allonge généralement qu’à tant d’autres.
por (lo ) tanto loc. adv. y conjunt. Por consiguiente: es una planta crasa y, por tanto, necesita poco riego.
par (lo) loc. adv. et conjunt. Il s’agit donc d’une plante grossière et nécessite donc peu d’irrigation.
tanto por ciento Porcentaje, cantidad en proporción a una parte de cien.
pourcentage, quantité en proportion d’une partie de cent.