señal-signal: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Fransızca

señal nedir? señal signal anlamına gelmektedir

signal nedir?

  • f. Marca que se pone o hay en las cosas para distinguirlas de otras: pon una señal en las hojas que hayas revisado.

    f. Marque qui est mise ou il y a dans les choses pour les distinguer des autres: mettez un signe sur les feuilles que vous avez révisées.

  • Hito o mojón que se pone para marcar un término: sigue las señales y llegarás.

    Étape ou mojon mis pour marquer un terme: suivez les signes et vous arriverez.

  • signo, cualquier cosa que por su naturaleza o convencionalmente evoca idea de otra: la bandera blanca como señal de la paz.

    signe, tout ce qui, par nature ou conventionnellement, évoque l’idée d’une autre: le drapeau blanc comme signe de paix.

  • Signo, gesto o medio convenido de antemano que se emplea para hacer o reconocer algo: la señal será un guiño.

    Signe, geste ou demi convenu à l’avance qui est utilisé pour faire ou reconnaître quelque chose: le signal sera un clin d’œil.

  • Objeto, sonido, luz, etc., cuya función es avisar o informar sobre algo: señal de tráfico.

    Objet, son, lumière, etc., dont la fonction est d’avertir ou d’informer sur quelque chose: signal de circulation.

  • Indicio de una cosa, por el que se tiene conocimiento de ella: su ayuda es señal de amistad.

    Indice d’une chose, pour laquelle on en sait: son aide est un signe d’amitié.

  • Cicatriz o marca en la piel y, p. ext., en cualquier superficie: la varicela le ha dejado la cara llena de señales.

    Cicatrice ou marque sur la peau et, p. ext., sur n’importe quelle surface: la varicelle lui a laissé le visage plein de signes.

  • Cantidad sobre el total que se adelanta o anticipa en algunos contratos, compras, etc.: dejó mil pesetas de señal.

    Montant sur le total avancé ou anticipé dans certains contrats, achats, etc.: il a laissé mille pesetas de signal.

  • Sonido característico que da el teléfono al descolgarlo y, p. ext., el de otros aparatos: este teléfono no da señal.

    Son caractéristique du téléphone lors du débranchement et, ext., celui des autres appareils: ce téléphone ne donne pas de signal.

  • señal de la cruz Cruz que se representa al mover la mano sobre el cuerpo de una persona, sobre el propio cuerpo o en el aire, en conmemoración de aquella en la que murió Cristo.

    signe de la croix Croix représentée en déplaçant la main sur le corps d’une personne, sur son propre corps ou dans les airs, en commémoration de celle dans laquelle le Christ est mort.

  • en señal loc. adv. En prueba o prenda de una cosa: un regalo en señal de gratitud.

    en señal loc. adv. En test ou vêtement d’une chose: un cadeau en signe de gratitude.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin