prep. Conforme o con arreglo a: según la ley, el manual de instrucciones.
Préparation. Conforme ou conforme à: selon la loi, le manuel d’instructions.
Precediendo inmediatamente a nombres o pronombres personales, significa 'con arreglo' o 'conformemente' a lo que opinan o dicen las personas de las que se trate: según él, todo es cierto; Evangelio según san Pablo.
Précédant immédiatement les noms personnels ou les pronoms, cela signifie « conformément » ou « conforme » à ce que les personnes concernées pensent ou disent: selon lui, tout est vrai; Évangile selon saint Paul.
adv. Progresivamente, con proporción, correspondencia a: nos daban el examen según íbamos entrando al aula.
Adv. Progressivement, avec proportion, la correspondance à: ils nous ont donné le test que nous sommes entrés dans la salle de classe.
A juzgar por la forma o por el modo en que: según nos mira, parece que va a preguntarnos algo.
À en juger par la façon dont il nous regarde, il semble va nous demander quelque chose.
De la misma manera que, de igual suerte: hazlo según te dice.
De la même manière que, de la même chance: faites-le comme il vous le dit.
Dependiendo de, en función de: iré o me quedaré, según me levante.
Selon, selon: Je vais aller ou rester, comme je me lève.
según y cómo o según y conforme loc. conjunt. De igual suerte o manera que: he copiado el texto según y conforme me lo dictaste.
selon et comment ou selon et selon conjunt. Tout aussi chanceux ou comment: J’ai copié le texte selon et comme vous me l’avez dicté.
loc. conjunt. Dependiendo de: lo haré o no, según y cómo me lo pida.
loc. conjunt. Selon: Je vais ou ne sera pas, selon comment et comment vous me demandez de.