seguidoとは何ですか? seguidoはsuiviです
suiviとは何ですか?
- adj. Continuo, sucesivo, sin intermisión de lugar o tiempo: llevo estudiando cinco horas seguidas.
Adj. Continu, successif, sans entracte de lieu ou de temps : j’étudie depuis cinq heures d’affilée.
- Que está en línea recta: toma la carretera toda seguida y lo encontrarás.
Ce qui est en ligne droite: prenez la route tout en rangée et vous la trouverez.
- f. Acción y resultado de seguir: la seguida del delincuente fue infructuosa.
f. Action et résultat à suivre : le suivi du délinquant a été infructueux.
- de seguida loc. adv. Consecutiva o continuamente, sin interrupción: trabajó de seguida toda la noche.
puis loc. adv. Consécutivement ou continuellement, sans interruption : il a travaillé toute la nuit.
- loc. adv. Inmediatamente: voy de seguida.
loc. adv. Immédiatement : je vais tout droit.
- en seguida loc. adv. enseguida.
puis loc. adv. tout de suite.
- tr. Ir o estar después o detrás de una persona o cosa: el martes sigue al lunes.
Tr. Aller ou être après ou derrière une personne ou une chose: mardi suit lundi.
- Ir por un determinado camino o dirección: siga la carretera hasta el próximo semáforo.
Allez dans un certain sens ou dans une certaine direction: suivez la route jusqu’au prochain feu de circulation.
- Acompañar con la vista a un objeto que se mueve: cuando pasa por la calle la siguen todas las miradas.
Accompagner avec la vue d’un objet qui bouge : quand il passe dans la rue tous les yeux le suivent.
- Ir en compañía de uno: el perro seguía a su dueño.
Allez en compagnie d’un: le chien a suivi son propriétaire.
- Proseguir o continuar lo empezado: sigue estudiando.
Continuez ou continuez ce que vous avez commencé : continuez à étudier.
- Ejercer una ciencia, arte o empleo o dedicarse a ello: seguir una carrera, un curso.
Exercer une science, un art ou un métier ou s’y consacrer : suivre une carrière, un cours.
- Observar algo con atención, estar atento a ello: seguir el desarrollo de los acontecimientos.
Observez attentivement quelque chose, soyez attentif à celui-ci: suivez l’évolution des événements.
- Perseguir, molestar, acosar a uno yendo en su busca o alcance: seguir a los ladrones.
Chasser, ennuyer, harceler en allant à la recherche ou en atteignant : suivre les voleurs.
- Entender lo que otro dice: me costaba seguir sus explicaciones.
Comprenez ce que quelqu’un d’autre dit : j’ai eu du mal à suivre ses explications.
- Convenir con una opinión o ideología, ser partidario de ella: seguir la moda actual.
Soyez d’accord avec une opinion ou une idéologie, soyez un partisan de celle-ci: suivez la mode actuelle.
- Actuar haciendo caso del ejemplo de otro, de consejos o normas, etc.: seguir las reglas.
Agissez en écoutant l’exemple d’un autre, des conseils ou des règles, etc. : suivez les règles.
- prnl. Inferirse o deducirse una cosa de otra: de su teoría se siguen dos conclusiones.
prnl. Déduire ou déduire une chose d’une autre : deux conclusions sont tirées de sa théorie.
- Extenderse o llegar algo hasta algún sitio: el lago sigue hasta la frontera.
Étendez ou obtenez quelque chose quelque part: le lac continue jusqu’à la frontière.
- Permanecer en una actitud o en un estado: ¿sigues enfadado?♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Rester dans une attitude ou un état: êtes-vous toujours en colère? ♦ Irreg. Voir conj. modèle.