Qu'est-ce qu'un salto? salto est sauter
Qu'est-ce qu'un sauter?
- m. Elevación a determinada altura o lanzamiento desde ella: dio saltos de alegría.
m. lever certaines hauteur ou le lancement de celui-ci: a donné des sauts de joie.
- Despeñadero muy profundo: el cañón estaba rodeado por grandes saltos.
Falaise très profond : le Canon a été entouré par de grands sauts.
- Caída de un caudal importante de agua a gran desnivel, en especial en una instalación industrial: los saltos son la base de la energía hidroeléctrica.
Chute d’un flux important d’eau à grandes inégalités, surtout dans une usine industrielle : sauts sont à la base de production d’énergie hydroélectrique.
- Distancia que se ha saltado: alcanza los tres metros en salto.
Distance qui a sauté : atteint trois mètres sautent.
- Interrupción, discontinuidad, omisión voluntaria o involuntaria: salto narrativo.
Interruption, discontinuité, omission volontaire ou involontaire : saut narrative.
- Progreso importante: el descubrimiento supuso un salto en la ciencia.
Des progrès significatifs : la découverte attira un saut dans la science.
- Palpitación violenta del corazón: las películas de suspense le producen saltos.
Violentes palpitations du coeur : suspense films vous produisent des sauts.
- dep. Pruebas atléticas en que se salta una determinada altura o longitud: salto con pértiga.
DEP. Épreuves d’athlétisme dans laquelle passe une certaine hauteur ou longueur : saut à la perche.
- dep. En natación, saltos de trampolín: Greg Luganis fue campeón de saltos.
DEP. En natation, trampoline saute : Greg Luganis sautait champion.
- dep. En esquí, salto de longitud desde una pista en trampolín.
DEP. En ski, saut en longueur d’une piste sur trampoline.
- salto de cama Bata amplia femenina para salir de la cama.
femmes robe ample lit sautent hors du lit.
- salto mortal Salto acrobático que da una vuelta completa en el aire.
somersault acrobatique saut d’une rotation complète sur l’air.
- a salto de mata loc. adv. Aprovechando las ocasiones que depara la casualidad: anda a salto de mata buscando trabajo.
Salto de mata loc. Conseiller. Tirant parti des occasions qu’offre la chance : anda à salto de mata, recherche d’emploi.
- loc. adv. Sin seguir ningún orden o plan, según se vayan desarrollando las cosas: enhebró el discurso a salto de mata.
Loc. Conseiller. Sans suivre un régime, ou un ordre tel que les choses sont développés : discours à salto de mata de threads.
- intr. Levantarse del suelo con impulso y agilidad para elevarse y volver a caer: saltó para verle entre la multitud.
Intr. S’élevant du sol avec l’élan et l’agilité d’augmenter et de se replier : a sauté hors de le voir dans la foule.
- Arrojarse desde una altura: saltó del trampolín.
En se jetant d’une hauteur : sauté le trampoline.
- Salir un líquido hacia arriba con ímpetu, como el agua en el surtidor.
Obtenir un liquide avec élan, comme l’eau à la pompe.
- Romperse o abrirse violentamente una cosa: saltar una costura.
Casser ou ouvrir violemment une chose : sauter une couture.
- Desprenderse una cosa de donde estaba unida o fija: saltar un botón.
Une chose où il a été attaché ou fixes se débarrasser : sauter un bouton.
- Lanzarse en ataque sobre alguien o algo: los atracadores saltaron sobre él.
Jeter dans l’attaque sur quelqu'un ou quelque chose : les voleurs ont sauté dessus.
- Manifestar algo bruscamente, por lo general como reacción a alguna cosa: saltas a la mínima observación.
Manifeste assez brusquement, généralement en réaction à quelque chose : sauter à l’observation minimale.
- Ascender a un puesto más alto que el inmediatamente superior sin haber ocupado este: saltó a la dirección sin pasar por la subdirección.
Monter à un poste plus élevé que l’immédiatement supérieure sans avoir été ceci : a sauté à l’adresse sans passer par la sous-direction.
- Destacar por la limpieza: tiene la cocina que salta de limpia.
Mettre en évidence pour le nettoyage : a la cuisine qui saute de nettoie.
- dep. Salir los jugadores al terreno de juego: los dos equipos saltaron al campo.
Dep. Les joueurs sont sortis sur le terrain : les deux équipes ont sauté sur le terrain.
- tr. Salvar de un salto un espacio o distancia: saltó la valla.
Tr. Sautez à un écart ou à une distance: sautez la clôture.