What is saltas? saltas is saut
What is saut?
- intr. Levantarse del suelo con impulso y agilidad para elevarse y volver a caer: saltó para verle entre la multitud.
Intr. Se levant du sol avec élan et agilité pour se lever et retomber : il a sauté pour le voir dans la foule.
- Arrojarse desde una altura: saltó del trampolín.
Se jetant d’une hauteur : il sauta du trampoline.
- Salir un líquido hacia arriba con ímpetu, como el agua en el surtidor.
Un liquide sort vers le haut avec un élan, comme de l’eau à la pompe.
- Romperse o abrirse violentamente una cosa: saltar una costura.
Briser ou ouvrir violemment une chose : sauter une couture.
- Desprenderse una cosa de donde estaba unida o fija: saltar un botón.
Détacher une chose de l’endroit où il était attaché ou fixé : sauter un bouton.
- Lanzarse en ataque sobre alguien o algo: los atracadores saltaron sobre él.
Attaquer quelqu’un ou quelque chose : les voleurs lui ont sauté dessus.
- Manifestar algo bruscamente, por lo general como reacción a alguna cosa: saltas a la mínima observación.
Manifester quelque chose brusquement, généralement en réaction à quelque chose : vous sautez à la moindre observation.
- Ascender a un puesto más alto que el inmediatamente superior sin haber ocupado este: saltó a la dirección sin pasar por la subdirección.
Montez à une position plus élevée que celle immédiatement au-dessus sans l’avoir occupée : il sauta dans la direction sans passer par la sous-direction.
- Destacar por la limpieza: tiene la cocina que salta de limpia.
Se démarquer par la propreté : il a la cuisine qui saute propre.
- dep. Salir los jugadores al terreno de juego: los dos equipos saltaron al campo.
Dep. Les joueurs sont sortis sur le terrain : les deux équipes ont sauté sur le terrain.
- tr. Salvar de un salto un espacio o distancia: saltó la valla.
Tr. Sauter un espace ou une distance : sauter la clôture.
- Pasar de una cosa a otra, dejándose las intermedias: me he saltado un párrafo.
Passer d’une chose à l’autre, laisser les intermédiaires : j’ai sauté un paragraphe.
- No cumplir una ley, reglamento, etc. También prnl.: le multaron por saltarse un stop.
Non-respect d’une loi, d’un règlement, etc. Aussi prnl. : vous avez été verbalisé pour avoir brûlé un panneau d’arrêt.
- saltar a la vista loc. Destacar o sobresalir mucho: la diferencia salta a la vista.
Sauter dans la vue loc. Se démarquer ou se démarquer beaucoup : la différence est évidente.