salido-sortir: significat, definicions i traduccions

diccionari Espanyol%dictionary_xs%Francès

Què és salido? salido és sortir

Què és sortir?

  • adj. Que sobresale en un cuerpo más de lo regular: tiene la barbilla muy salida.

    adj. Qui excelle dans un organisme de réglementation: a la sortie menton.

  • vulg.[Persona] que siente gran deseo sexual: ese salido se pasa el día diciendo groserías a las mujeres.

    vulg. [Personne] qui ressent un grand désir sexuel: ce outhair passe toute la journée à dire des choses grossières aux femmes.

  • f. Paso de dentro afuera: salida del metro.

    f. Passe à l’envers: sortie du métro.

  • Lugar por donde se sale: te espero en la salida.

    Endroit où vous partez: Je vous attends à la sortie.

  • Partida de un lugar: la salida del tren será a las seis.

    Départ d’un lieu: le départ du train sera à six heures.

  • Punto de partida: los corredores se agolpaban en la salida.

    Point de départ : coureurs bondés au départ.

  • Acción de salir un astro y momento en que se produce: salida del Sol.

    Action de quitter une étoile et moment où elle se produit: lever du soleil.

  • Pretexto, recurso: tiene salidas para todo.

    Prétexte, ressource : il y a des débouchés pour tout.

  • Medio con que se soluciona una dificultad o se vence un peligro: halló la salida a sus problemas.

    Moyens par lesquels une difficulté est résolue ou un danger est surmonté: il a trouvé le moyen de sortir de ses problèmes.

  • Dicho agudo, ocurrencia: nos reímos con su salida.

    Dit tranchant, occurrence : on rit de sa sortie.

  • Posibilidad de venta de un producto: estos nuevos bolígrafos tendrán muy buena salida.

    Possibilité de vendre un produit: ces nouveaux stylos auront un très bon rendement.

  • Futuro, posibilidad favorable que ofrece algo. Más en pl.: estudió una carrera sin salidas.

    Avenir, possibilité favorable qui offre quelque chose. Plus en pl.: il a étudié une carrière sans sorties.

  • salida de tono col. Dicho inconveniente: tus salidas de tono te van a traer disgustos.

    Col. Sortie de tonalité Cet inconvénient : vos explosions vont vous contrarier.

  • tr. Pasar de dentro afuera. También prnl.: salte de ese coche cuanto antes.

    Tr. Passez de l’intérieur vers l’extérieur. Aussi prnl.: sortez de cette voiture dès que possible.

  • Desencajarse una cosa. También prnl.: se me ha salido el corchete.

    Désengagez-vous d’une chose. Aussi prnl.: J’ai laissé la parenthèse.

  • Partir de un lugar a otro: mañana salen para París.

    Partir d’un endroit à l’autre : demain ils partent pour Paris.

  • Ir a tomar el aire, pasear, distraerse: sal y diviértete.

    Prenez l’air, marchez, laissez-vous distraire : sortez et amusez-vous.

  • Librarse de un lugar o situación peligrosos: no sé cómo salir del apuro.

    Se débarrasser d’un endroit ou d’une situation dangereuse : je ne sais pas comment m’en sortir.

  • Aparecer: ya ha salido la Luna.

    Apparaître : La lune s’est déjà levée.

  • Brotar, nacer: salir el trigo.

    Germer, naître : faire sortir le blé.

  • Aparecer alguien en una foto, filmación, libro, etc.: sus padres salieron en la tele.

    Quelqu’un apparaissant sur une photo, un film, un livre, etc. : ses parents étaient à la télévision.

  • Mantener con alguien una relación amorosa: empezaron a salir siendo muy jóvenes.

    Entretenez une relation amoureuse avec quelqu’un: ils ont commencé à sortir ensemble quand ils étaient très jeunes.

  • Apartarse, separarse. También prnl.: salirse de la carretera.

    Partir, se séparer. Aussi prnl.: sortez de la route.

  • Descubrirse el carácter de alguien o las características de algo: el crío salió muy travieso.

    Découvrir le caractère de quelqu’un ou les caractéristiques de quelque chose : l’enfant en est sorti très méchant.

  • Decir o hacer algo inesperado o que causa extrañeza: salió con que la culpa fue nuestra.

    Dire ou faire quelque chose d’inattendu ou qui provoque la surprise : il est apparu que la faute était la nôtre.

Cerca paraules

Millora la teva experiència