Čo je quería? quería je Wanted
Čo je Wanted?
- m. Amor, cariño: el querer que te tengo nadie te lo tendrá jamás.
m. Amour, chérie: le désir que je t’ai personne ne t’aura jamais.
- tr. Desear, apetecer: quiero que vengáis a la fiesta.
tr. Souhaitez, envie: je veux que vous veniez à la fête.
- Amar, tener cariño, voluntad o inclinación a una persona o cosa: quiere mucho a su hermano.
Aimer, avoir de l’affection, de la volonté ou de l’inclination à une personne ou à quelque chose: il veut beaucoup son frère.
- Tener voluntad o determinación de ejecutar una acción: siempre quiere salirse con la suya.
Avoir la volonté ou la détermination d’exécuter une action: il veut toujours s’en tirer.
- Pedir una cantidad por algo: quería un millón y medio de pesetas por su coche.
Demander un montant pour quelque chose: il voulait un million et demi de pesetas pour sa voiture.
- Aceptar una apuesta: no has debido querer el órdago.
Accepter un pari: vous n’avez pas dû vouloir l’ordago.
- Dar motivo una persona con sus acciones o palabras a que suceda algo que puede perjudicarla: tú lo que quieres es que perdamos el tren.
Donner raison à une personne avec ses actions ou ses paroles de se produire quelque chose qui peut lui nuire: vous ce que vous voulez, c’est que nous perdions le train.
- Ser algo conveniente: esta pared quiere una mano de pintura.
Etre quelque chose de pratique: ce mur veut une main de peinture.
- Pretender, intentar, procurar: de mayor quiero ser futbolista.
Prétendre, essayer, chercher: plus je veux être footballeur.
- Conformarse o avenirse uno al intento o deseo de otro: ¿quieres acompañarnos?
Se conformer ou s’en tenir à l’un à l’essai ou au désir d’un autre: voulez-vous nous accompagner?
- intr. impers. Estar próxima a ser o verificarse una cosa: parece que quiere llover.
intr. impers. Etre proche ou vérifier une chose: il semble qu’il veut pleuvoir.
- como quiera que loc. conjunt. De cualquier manera, de cualquier modo: como quiera que lo hagas, estará bien.
comme vous le souhaitez. conjunt. Quoi qu’il en soit, de toute façon: quoi que vous le fassiez, tout ira bien.
- cuando quiera loc. adv. En cualquier momento: cuando quiera que puedas, pásate por casa y te llevas la mesa.
quand il veut loc. adv. À tout moment: quand vous le pouvez, passez à la maison et prenez la table.
- donde quiera loc. adv. dondequiera.
où loc. adv. où que ce soit.
- sin querer loc. adv. Sin intención: le pegó una patada sin querer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
sans vouloir loc. adv. Sans intention: il lui a donné un coup de pied involontairement, ♦ Irreg. Voir conj. modèle.