quedó-AM: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is quedó?quedó is AM

What is AM?

  • adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.
    Adj. Calme, silencieux : les marches restent.
  • adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.
    adv.m. À voix basse ou à peine entendu: parler est resté.
  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
    Intr. Reste au même endroit. Aussi prnl.: vous séjournerez à Tolède.
  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
    Subsistant, restant ou soustrayant une partie d’une chose : il me reste trois pesetas ; l’éclairage reste à installer.
  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
    Restez une personne ou une chose dans son état, ou passez à une autre plus ou moins stable: il a été blessé. Prnl aussi.
  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
    Se retrouver dans une situation à la suite de quelque chose: après cela, il est devenu comme l’imbécile de la classe.
  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
    Tournez, finissez, terminez : la conversation était là.
  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
    Manifestez une décision, d’accord, d’accord sur quelque chose, ♦ il est construit avec la préparation. dans: nous avons accepté d’acheter le domaine.
  • Concertar una cita: quedamos a las 8.
    Prenez rendez-vous : nous nous réunissons à 20 h.
  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
    Manque à l’appel pour parvenir à une situation ou à un lieu : deux semaines avant la livraison du projet; il y a 3 km de chez toi.
  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
    Soyez situé: ce village est loin d’ici; le groupe est de ce côté du ruisseau.
  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
    prnl. Mourant : Il a eu une crise et est resté sur place.
  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
    Tenir quelqu’un en votre possession une chose, ou l’acquérir, ♦ il est construit avec la préparation. avec: Je vais garder les livres.
  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
    Maintenez en mémoire, ♦ Il est construit avec la préparation. avec: il a gardé son visage.
  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
    Se moquer de quelqu’un qui le trompe, ♦ il est construit avec la préparation. avec: vous restez avec moi.
  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
    pour avoir l’air bien ou mauvais loc. Faites bonne ou mauvaise impression : si vous lui apportez des fleurs, vous aurez l’air bien.