quedando-laissant: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishFrench

What is quedando?quedando is laissant

What is laissant?

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
    Intr. Être, rester sur un site. Aussi prnl.: restera à Tolède.
  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
    Subsister, rester ou soustraire une partie d’une chose: il me reste trois pesetas; Il reste à installer l’éclairage.
  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
    Rester une personne ou une chose dans son état, ou déménager dans une autre plus ou moins stable: il a été blessé. Aussi prnl.
  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
    Se retrouver dans une situation à la suite de quelque chose: après cela, il a été laissé comme le fou de la classe.
  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
    Résultat, fin, finition : voici la conversation.
  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
    --
  • Concertar una cita: quedamos a las 8.
    Prenez rendez-vous : nous nous retrouvons à 8 heures.
  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
    --
  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
    Être situé: ce village est loin d’ici; le troupeau se trouve de ce côté-ci du ruisseau.
  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
    prnl. Mourant : il lui a donné une crise et est resté sur le site.
  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
    Pour garder quelqu’un en leur possession d’une chose, ou pour l’acquérir. ♦ Il est construit avec la préparation. avec: Je vais garder les livres.
  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
    --
  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
    Se moquer de quelqu’un en le trompant. ♦ Il est construit avec la préparation. avec : tu restes avec moi.
  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
    --