What is quedando? quedando is laissant
What is laissant?
- intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
Intr. Être, rester sur un site. Aussi prnl.: restera à Tolède.
- Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
Subsister, rester ou soustraire une partie d’une chose: il me reste trois pesetas; Il reste à installer l’éclairage.
- Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
Rester une personne ou une chose dans son état, ou déménager dans une autre plus ou moins stable: il a été blessé. Aussi prnl.
- Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
Se retrouver dans une situation à la suite de quelque chose: après cela, il a été laissé comme le fou de la classe.
- Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
Résultat, fin, finition : voici la conversation.
- Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
- Concertar una cita: quedamos a las 8.
Prenez rendez-vous : nous nous retrouvons à 8 heures.
- Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
- Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
Être situé: ce village est loin d’ici; le troupeau se trouve de ce côté-ci du ruisseau.
- prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
prnl. Mourant : il lui a donné une crise et est resté sur le site.
- Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
Pour garder quelqu’un en leur possession d’une chose, ou pour l’acquérir. ♦ Il est construit avec la préparation. avec: Je vais garder les livres.
- Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
- Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
Se moquer de quelqu’un en le trompant. ♦ Il est construit avec la préparation. avec : tu restes avec moi.
- quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.